2019年9月17-19日,孔子第79代嫡長孫、大成至聖先師奉祀官孔垂長受邀來到韓國出席儒學論壇並參訪,期間出席在韓國新行政首都世宗市舉(ju) 行的“第三屆忠清儒學論壇”,對話忠清南道知事(韓國省級最高領導人),參訪論山市政府,參加魯城闕裏祠祭孔,並在首爾參訪了韓國孔子文化中心。
德國儒學學會(hui) 成立於(yu) 2009年,是歐洲唯一一家儒家思想研究的公益性學術團體(ti) ,其宗旨是推動儒學的研究,促進中國與(yu) 歐洲間的文化和科學交流以及相互理解。根據這一宗旨以及為(wei) 了實現上述長遠目標,德國儒學學會(hui) 把儒家思想的研究與(yu) 普及相結合。
這些年來,圍繞著端午節、中醫韓醫、印刷術、儒家經典雕版這些申遺意願,產(chan) 生了諸多公眾(zhong) 熱點話題。這其中以訛傳(chuan) 訛者不少,類似把世界遺產(chan) 、非物質遺產(chan) 、記憶工程相互混淆的常識性錯誤也屢見不鮮。此時,與(yu) 其刻意糾結“搶注”,不如同時靜下心來,搭建起“各美其美,美人之美”的多維坐標係,提升包容與(yu) 互鑒的鑒賞水平。
在法國,有一份珍貴的手稿串起了中法文化數百年的交流史。今年3月,習(xi) 近平主席對法國進行國事訪問,法國總統馬克龍向習(xi) 近平主席贈送了一本1688年出版的首部《論語導讀》法文版原著。這份國禮——見證中法文化交流曆史的“無價(jia) 之寶”,引起了人們(men) 的廣泛關(guan) 注。
作為(wei) 一衣帶水的鄰邦,中國和日本之間的文化交往源遠流長。尤其是,以《論語》為(wei) 代表的儒家思想對日本的國家形成和社會(hui) 發展均產(chan) 生了重要影響。據《古事記》《日本書(shu) 紀》等日本古代文獻記載,應神天皇十五年,百濟人王仁將《論語》攜帶至日本。此後,《論語》對日本政治、經濟、文化和思想的發展嬗變產(chan) 生了深遠影響。這種影響一直延續至···
《論語》最初的譯本是哪本?應當是1687年在巴黎以拉丁文出版的《中國哲學家孔子》,由比利時傳(chuan) 教士柏應理等編譯,可稱最早且最有影響力的關(guan) 於(yu) 中國儒家思想的譯著。
曆史上,以孔子儒家思想為(wei) 紐帶,中國與(yu) 世界很早且很好地開展了交流與(yu) 交往,今天中國走向世界,孔子儒學仍然扮演著重要角色。博大精深的孔子儒學影響了中國文明史,也應該成為(wei) 中國與(yu) 世界文明對話的紐帶,成為(wei) 人類文明的共同財富。
同所有先知、殉道者和英雄一樣, “孔夫子”和孔子被賦予了太多太多的內(nei) 容,數量之多足以令人瞠目結舌;同時“孔夫子”和孔子也被視為(wei) 其名義(yi) 下製造出來的那些傳(chuan) 統所留下的遺跡。事實上,不管是在中國還是西方,就製造此類傳(chuan) 統而言,在功能上都表現出了驚人的相似;至於(yu) 說到中國,幾千年來,孔子在中國一直都是人們(men) 進行發明創造時普遍關(guan) 注···
中國的儒家文化講究熱愛家人,而日本把這種“愛”擴展到了商業(ye) 關(guan) 係中,他們(men) 認為(wei) 對於(yu) 消費者和供應商,也應當把他們(men) 當作家人一樣去“愛”。所以他們(men) 能把他們(men) 的工業(ye) 在這樣一個(ge) 資源稀缺的島國發展得這麽(me) 成功。中國之前學習(xi) 了新加坡的模式和美國的先進工業(ye) 與(yu) 科技,如果未來還能繼續學習(xi) 日本這種被拓展的儒家文化,他們(men) 會(hui) 持續地變得更加強大。
5月18日上午,海外儒學研討會(hui) 在韓國孔子文化中心二層會(hui) 議室舉(ju) 辦。
海外網5月14日電最近,韓國申請將9座建於(yu) 朝鮮王朝時期的“韓國書(shu) 院”列入世界文化遺產(chan) 。雖然最終結果在6月底才能敲定,但韓媒認為(wei) ,申遺成功大局已定,儒家遺跡——“韓國書(shu) 院”有望成為(wei) 韓國第14處世界文化遺產(chan) 。
清華簡《程寤》的發表,為(wei) 討論出土文獻與(yu) 傳(chuan) 世文獻的關(guan) 係提供了珍貴的資料,引起了國內(nei) 外漢學界極大的興(xing) 趣。近日,美國漢學家、南開大學訪問教授、芝加哥大學教授夏含夷(Edward L.Shaughnessy)在清華大學出土文獻研究與(yu) 保護中心舉(ju) 辦的“王國維學術講座”上發表了他的最新研究成果。