![]() |
虞萬裏作者簡介:虞萬(wan) 裏,男,西元一九五六年生,浙江紹興(xing) 人。現任浙江大學馬一浮書(shu) 院講席教授,曾任上海社會(hui) 科學院曆史研究所研究員、上海交通大學特聘教授。兼任《經學文獻研究集刊》主編。著有《榆枋齋學術論集》《榆枋齋學林》《上博館藏楚竹書(shu) <緇衣>綜合研究》《中國古代姓氏與(yu) 避諱起源》《文本視野下的詩經學》等。 |
虞萬(wan) 裏 著《文本視野下的詩經學》出版暨自序

書(shu) 名:《文本視野下的詩經學》
作者: 虞萬(wan) 裏
出版社: 東(dong) 方出版中心
出版年: 2025-3
【作者簡介】

虞萬(wan) 裏,浙江大學馬一浮書(shu) 院講席教授、學術委員會(hui) 主任,《經學文獻研究集刊》主編。兼任全國古籍整理出版規劃領導小組成員,國家出版基金專(zhuan) 家委員,中國訓詁學研究會(hui) 副會(hui) 長,清華大學中國經學研究院兼職教授。著有《榆枋齋學術論集》《榆枋齋學林》《上博館藏楚竹書(shu) 〈緇衣〉綜合研究》《中國古代姓氏與(yu) 避諱起源》等,編著《二十世紀七朝石經專(zhuan) 論》主持整理古籍和近人學術著作一千多萬(wan) 字,發表學術論文和文章二百五十多篇。
【內(nei) 容簡介】
本書(shu) 係作者潛心研究《詩經》數十年之成果。全書(shu) 是以傳(chuan) 世《詩經》文本為(wei) 主,參證清人學術成果,兼取出土安大簡、阜陽簡、上博簡、海昏侯簡和熹平石經《魯詩》殘石所作的研究。主要有以下幾個(ge) 麵向:從(cong) 古史追蹤詩旨的脈絡和演變,從(cong) 異文探索《詩經》文本與(yu) 四家詩異同,從(cong) 竹簡和石經殘石複原《詩經》篇次和什次,從(cong) 《詩經》的分什追溯語詞的起源,從(cong) 石經殘文和竹簡目錄探索詩派的不同,從(cong) 孔門傳(chuan) 詩形式糾正上博簡《孔子詩論》的定名。書(shu) 中每篇都指向一個(ge) 不同的研究路徑,是作者在長期研究先秦經傳(chuan) 演變形態和發展脈絡的基礎上對《詩經》文本的思考。

【目錄】
總序自序《鄭風·緇衣》詩旨與(yu) 鄭國史實、封地索隱從(cong) 簡本《緇衣》論《都人士》詩的綴合上博《詩論》簡“其歌紳而蕩”臆解由《詩論》“常常者華”說到“常”字的隸定———同聲符形聲字通假的字形分析《孔子詩論》應定名為(wei) “孔門詩傳(chuan) ”論從(cong) 熹平殘石和竹簡《緇衣》看清人四家《詩》研究簡本《緇衣》引《詩》考———兼論前賢以師承和異文區分四家《詩》之利弊由海昏簡與(yu) 熹平殘石對勘論魯、毛篇第異同———以《小雅》“《嘉魚》《鴻鴈》《甫田》”三什為(wei) 中心熹平石經《魯詩·鄭風》複原平議———兼論小序產(chan) 生之年代《詩經》今古文分什與(yu) “板蕩”一詞溯源《詩經》異文與(yu) 經師訓詁文本探賾六朝《毛詩》異文所見經師傳(chuan) 承與(yu) 曆史層次———以陸德明《毛詩音義(yi) 》為(wei) 例董逌所記石經及其《魯詩》異文清以前之三家《詩》研究鳥瞰段玉裁《詩經小學》研究上海圖書(shu) 館藏稿本《齊魯韓三家詩釋》初探
【自序】
文本,或文本學一詞,最近十多年已成爲一個(ge) 熱詞。這主要是因爲出土的經典簡牘越來越多,其內(nei) 容與(yu) 六藝類典籍相近相似,而文字、文句甚至段落內(nei) 容卻不無差異,於(yu) 是想方設法、千方百計地要將兩(liang) 者綰合起來,尋找其演蛻的痕跡。其次是漢學家用異域的文本學思想和方法來研究儒家簡牘,促使簡牘乃至傳(chuan) 世文獻中“文本”一詞的熱度升溫。多視角審視出土簡牘,多途徑探索文本形態,是學術繁榮興(xing) 盛的表征,但也有因忽略春秋、戰國時六藝諸子傳(chuan) 授形態、書(shu) 寫(xie) 方式、傳(chuan) 播途徑,而以今律古,強作解人,甚或套用公式,射覆猜謎,看似自成一說,實質卻不免與(yu) 曆史真相暌違。
兩(liang) 漢的今古文經本異同,在魏晉古文經學興(xing) 起後,逐漸消弭,顏之推《家訓》所提及的江南、河北文本,也未必都是漢代今古文經本,陸德明《釋文》載錄的二百多家上萬(wan) 條異文,雖然蘊含部分漢代今古文經本的字形,也有相當一部分是魏晉六朝真書(shu) 興(xing) 起後傳(chuan) 鈔所產(chan) 生的別字、俗字,與(yu) 漢代今古文經本無關(guan) 。孔穎達《五經正義(yi) 》、賈公彥《周禮》《儀(yi) 禮義(yi) 疏》和楊士勛、徐彥等著作,保存了漢魏、六朝部分經典異說,其中有的摘錄經文,可以管窺經本一斑;有的隻有說而無經文,讓人無法猜度其經文原貌。朱熹承程子之意,分《大學》爲經一章,傳(chuan) 十章;移易《中庸》文句而分爲三十三章,盡管陽明對朱熹的《大學》分章並不認可,且至今尚未有出土文獻來證實朱熹改本的是非,但這是宋代學者主觀上第一次對先秦經典文本的辨識複原,厥功至偉(wei) 。我之所以說朱熹改本“厥功至偉(wei) ”,是基於(yu) 我對諸子傳(chuan) 授、記錄形態和先秦文本長期思考、仔細觀察而言。朱熹改本是否完全符合曾子所言及門人所記是一回事,而經典,尤其是傳(chuan) 記如《論語》《禮記》等因難以分別經與(yu) 傳(chuan) 、問與(yu) 答而傳(chuan) 鈔錯亂(luan) ,又是一回事,兩(liang) 者並行而不悖。經傳(chuan) 問答之所以難以分別,是因爲先秦書(shu) 寫(xie) 沒有朱墨和大小字之別,加之簡牘緯絲(si) 散亂(luan) ,鈔手又未必都是學者,所以內(nei) 容完整、意義(yi) 連貫的文本,往往在傳(chuan) 鈔中被拚接錯位。
清代自顧炎武撰《九經誤字》,沈炳震撰《九經辨字瀆蒙》,所辨多在文字。逮惠棟撰《易漢學》《九經古義(yi) 》,雖欲發皇漢學,推究漢代經學,也隻能在文字上入手尋究,其中間涉漢代經師某作某,因爲沒有參照的文本,所論隻是無數個(ge) 分散而不連貫的點,無法形成一個(ge) 幾何圖形。浦堂撰《十三經注疏正字》,盧文弨撰《群書(shu) 拾補》,益朝著文字形音義(yi) 方向發展,導致後來阮元出來主持纂輯《十三經注疏校勘記》。另一條進路,戴震作《毛鄭詩考正》,雖也在文字訓詁上較論,但可意會(hui) 其有較明確的文本指向,所以段玉裁承其緒,在《詩經小學》之後,要作《毛詩故訓傳(chuan) 》定本,來複原毛公《詩傳(chuan) 》文本。王鳴盛用三十多年時間撰著《尚書(shu) 後案》,旨在發揮鄭康成一家之學,其輯錄鄭注,可以略窺鄭氏所持文本之一斑。段玉裁讀王氏《後案》,起而作《古文尚書(shu) 撰異》,希冀勾勒《古文尚書(shu) 》文本麵貌;陳喬(qiao) 樅繼
而作《尚書(shu) 歐陽夏侯遺說考》和《今文尚書(shu) 經說考》,正欲與(yu) 段氏各豎旗鼓,複原漢代《尚書(shu) 》今古文經文本樣貌。陳壽祺陳喬(qiao) 樅父子又作《三家詩遺說考》,同樣用師法家法傳(chuan) 承之係聯,勾稽兩(liang) 漢今文《詩》說,其於(yu) 複原漢代經師文本之事業(ye) 可謂大矣。晚清皮錫瑞《今文尚書(shu) 考證》和王先謙《詩三家義(yi) 集疏》,儼(yan) 然自以爲是爲今文經本作注,但不得不歸於(yu) 陳氏父子導夫先路之功。以上隻是清儒陵宋轢唐,探尋漢代經學文本的主線,圍繞這條主線而作的著作屈指難數,各有貢獻,不煩縷述。
自上世紀下半葉始,儒家經典簡帛不斷被發掘而重見天日,其中七十年代出土的馬王堆《周易》帛書(shu) ,書(shu) 寫(xie) 年代在五經博士建立前的文帝時代;五十年代出土的武威《儀(yi) 禮》漢簡,年代落在五經博士建立後、章句逐漸興(xing) 盛的成帝時代。前者文字與(yu) 《易》經相去稍遠,後者則與(yu) 《儀(yi) 禮》較爲接近。最近出土的海昏侯《詩》簡,年代適在宣帝之時,故章句的形態也初具規模。這一係列現象表明,五經博士的建立、分章析句的傳(chuan) 授和向歆父子的校勘,將經典的古本和今本劃分出一道界限。盡管經學博士建立和章句傳(chuan) 授過程中的文本變動,以及向歆校勘過程除章學誠、劉鹹炘、孫德謙和餘(yu) 嘉錫已揭示外的細節,我們(men) 現在並不很清楚,但它似乎已經告誡我們(men) ,在比勘、分析出土與(yu) 傳(chuan) 世經典文本時必須分別對待。
馬王堆帛書(shu) 和武威漢簡之外,絕大多數經典簡牘都是戰國時期之物,當時“文字異形,言語異聲”已衆所周知,而諸子學派之傳(chuan) 承方式和傳(chuan) 寫(xie) 形態,今天仍然知之甚少。取經過博士傳(chuan) 授、向歆校勘的文本,來比勘、研究“文字異形,語言異聲”時代的簡本,當時混亂(luan) 多變的古籀字形、南北雜陳的方言方音、狹窄單一的書(shu) 寫(xie) 形態和茫無頭緒的傳(chuan) 播途徑等,都是橫貫在我們(men) 麵前的溝壑。雖然我們(men) 現在很難把控這種局麵,逾越這些天塹,但在比勘、研究中始終存有這樣的意識,在有可能的前提下,多考慮這些因素,試著去把控、去逾越,以彌補我們(men) 論證過程中過分簡單的缺陷,完善我們(men) 推理時的邏輯,至少要比沒感覺、無意識、不思考而置之不理、自說自話要好。
有鑒於(yu) 此,我在研究竹簡《緇衣》過程中,就盡量去考慮這些因素對文本的影響。比如,爲弄清《緇衣》每章後必引《詩》《書(shu) 》文句以證,且簡本和傳(chuan) 世本所引《詩》《書(shu) 》前後互相顛倒的原因,我去追溯西周國學中的《詩》《書(shu) 》教學,知道有一門是講興(xing) 道諷誦言語的六語課程,由此悟徹春秋各國外交賦詩,爲達到使者的政治目的,不惜斷章取義(yi) ,應是學習(xi) 六語後的結果;降及戰國,普遍將《詩》《書(shu) 》作爲經典格言來引述,則是聯橫合縱時勢下,溫和敦厚的諷喻風氣衰退,故必須直接用聖賢故訓來佐證觀點、加強語氣。揭示這樣一種曆史脈絡,同時結合簡牘形製,來幫助《緇衣》引《詩》《書(shu) 》的時代意義(yi) ,以及顛倒是錯簡而非刻意篡改,無關(guan) 宏旨。又如爲深究《緇衣》篇名取義(yi) 及《鄭風·緇衣》詩旨,我從(cong) 緇衣的製作、形製、用途入手,進而追蹤桓、武開國曆史,乃至鄭國地望及其遷徙途徑,揭示《緇衣》詩章的本義(yi) ,最終確定《禮記》此篇取“緇衣”爲篇名的深意。在具體(ti) 的文字疏證過程中,分析字形之外,往往多征引清人的說法、觀點來評判、取舍,意在將學術史與(yu) 經學訓詁聯係起來。用這種方法來作“繁瑣”考證,篇幅當然冗長,這在二十多年前簡牘考釋崇尚簡約的學術風氣中,絕對是個(ge) 異類,融入不到圈內(nei) 。但爲堅持自己的研究理念,我曾在不同場合多次表述:立足於(yu) 出土簡牘,檢尋近似的傳(chuan) 世文獻文句以證,和立足於(yu) 博士傳(chuan) 授、向歆校勘而定的傳(chuan) 世文本,來審視出土簡牘,其重心不同,視點不同,思路不同,故所用方法和考證路徑也不同,當然,最後得出的觀點結論就不一定相同。
簡本《緇衣》引了《小雅·都人士》一章,但郭店簡文字完整,上博簡文字有殘缺,且與(yu) 傳(chuan) 本《緇衣》和《詩經》文字都有差異。學者對郭店簡引文的“”作出各種各樣的隸定和讀法,目的都是竭力想和傳(chuan) 世本聯係起來,以致不管它們(men) 的韻字不協。放眼春秋、戰國之際,詩三百尚未固化,口傳(chuan) 意授,取此失彼,故逸詩時見於(yu) 其他文獻。《小雅·都人士》五章,其前一章和後四章存在明顯的矛盾和不協調,鄭玄、服虔、孔穎達也說三家詩無首章。我綜合考慮《毛詩》的流傳(chuan) 、詩章的押韻和回還複遝的詩句音節等因素,將“”釋爲“人”,讀爲“仁”,以與(yu) “信”協韻。更將其與(yu) 《都人士》首章合爲二章一首,將《都人士》後四章劃爲另一首,這種結論的是非錯對姑置不論,但至少是考慮到戰國《詩經》傳(chuan) 授曆史,解決(jue) 了傳(chuan) 世本《都人士》和簡牘《緇衣》引詩異同的各種矛盾。
上博簡《孔子詩論》公布後,學者多循馬承源先生所排簡序,提出自己不同的排簡方案,記得當年就有二十種左右,據說現在已近三十種。我因爲一直關(guan) 注先秦諸子“傳(chuan) ”的傳(chuan) 承形態和內(nei) 容,看出《詩論》是師弟子相傳(chuan) 文字的合抄,是將不同層次的問答抄錄在一個(ge) 文本中,絶無先秦“論”的意味,所以作文申述應該稱爲“孔門詩傳(chuan) ”。因人微言輕,不被重視而閑置一邊是情理中事。《詩傳(chuan) 》中有“其歌紳而”一句,其“”字,古文字學者都嚴(yan) 格按照其構形作解,於(yu) 是人各一見,互不認可。漢字確實有其嚴(yan) 格的構形係統,一點一畫都有區別,但用漢字書(shu) 寫(xie) 的文本是語用係統,不能完全用構形係統來硬套,因爲抄寫(xie) 的人不是精於(yu) 漢字構形係統的專(zhuan) 家,在鈔撰、轉寫(xie) 過程中,依稀仿佛,似是而非的形譌時有發生,隨處可見。“䓪”與(yu) “
例舉(ju) 書(shu) 中一些考證思路和細節,不是要表明我的結論正確,而是要重申這種研究思路和考證實踐,是一本於(yu) 我對出土簡牘與(yu) 傳(chuan) 世文獻研究的認識與(yu) 理念。
五經博士建立、傳(chuan) 授和向歆校勘前後之文本有很大的差異,推尋先秦簡牘文本,又有溝壑橫陳在前,所以困難相當大。相反,漢魏石經是漢魏今古文的標準文本,雖經毀棄、沉埋而所出殘石有限,因其本身就是傳(chuan) 世今古文經本,相較那些出土的六藝簡牘,更能窺探兩(liang) 漢今古文經學文本的異同,這就是我關(guan) 注石經二十年的緣由。自《從(cong) 熹平石經和竹簡〈緇衣〉看清人四家〈詩〉研究》一文始,我陸續撰寫(xie) 了有關(guan) 石經文字五十多萬(wan) ,這裏隻收入幾篇與(yu) 《詩經》相關(guan) 的文章,大致有幾個(ge) 方麵可以表述:熹平石經所刻爲《魯詩》,它可以校正清人對四家詩的歸派正確與(yu) 否,其意義(yi) 不在清人歸派對錯的比率,而是可以讓我們(men) 思考,依師法家法劃分和歸派異文之所以與(yu) 魯、毛文本仍有出入,有幾種原因:一、兩(liang) 《漢書(shu) 》記載的師法家法有缺環,二、經師有師承的一麵,也有轉益多師的特例,三、師法家法雖以文字爲基點,但更重要的是解說和篇章的長短多少,篇次的先後次序。關(guan) 於(yu) 篇次,羅振玉做得最多,貢獻最大,我所撰《〈詩經〉今古文分什與(yu) “板蕩”一詞溯源》《熹平石經〈魯詩·鄭風〉複原評議》及《由海昏簡與(yu) 熹平殘石對勘論魯、毛篇第異同》三篇,是在羅振玉《集錄》基礎上更進一步,去完整複原,並盡可能聯係文獻和史實,揭示今古文和師法家法文本背後的曆史。把握了師法家法文本在段落、篇第上存在差異,就可以理解漢代今古文和不同師法的文本爲什麽(me) 可以共享一個(ge) 異文,而同一家法的文本何以也有不同的異文,幫助今古文和師法文本雖以文字異同爲基點,但決(jue) 不僅(jin) 僅(jin) 限於(yu) 文字異同,在文字之上,還有文本篇幅長短,文本前後錯簡以及由此引起的解說差異等等。總之,漢代接受戰國多途徑傳(chuan) 下來的文本,在今古文對立、傳(chuan) 授和共生過程中的細節之複雜遠超乎我們(men) 想象。知道了漢代文本的複雜性,再去看清人就異文論古今,我們(men) 確實前進了一大步。但這不是我們(men) 比清儒聰慧,而是拜出土文獻之賜。假如惠、戴、段、王看到簡牘和石經殘石,以他們(men) 的功力,應該會(hui) 揭示出比我們(men) 更多的東(dong) 西。
由西周經春秋而戰國下至秦漢,漢字一直處於(yu) 變動之中,經典、諸子文本的異文,可以說因人、因地、因時,時時刻刻都在產(chan) 生。追溯雜亂(luan) 紛繁異文的來曆,必須定位到時間和空間交匯的一個(ge) 點,隻是曆史場景的缺失和年代的久遠,將有時空定點的立體(ti) 異文壓縮成一個(ge) 扁平的麵。《六朝〈毛詩〉異文所見經師傳(chuan) 承與(yu) 曆史層次》對《釋文》一千組異文進行考證,揭示了一批毛公、鄭玄、王肅之注和其他籀篆隸楷興(xing) 替時所產(chan) 生的異文,這也算是追溯到了一組異文產(chan) 生的時空交匯點——這個(ge) 點是否前有所承又是另一回事。由此反思,僅(jin) 僅(jin) 從(cong) 一組組異文去分別今古文、家法師法,從(cong) 而漫議文本,雖能收到一定效果,但並沒有追到源頭。清人在經典異文的海洋中蠡測今古文和師法派別,是曆史的局限,不能過分苛責。今天我們(men) 如果仍然局限於(yu) 以異文論今古文和師法家法之文本,則不免作繭自縛,畫地爲牢。
探究先秦或兩(liang) 漢的經典文本,不是一個(ge) 簡單的文字、詞匯比較工作,由六朝《毛詩》傳(chuan) 鈔中產(chan) 生的異文,可推知同一師法的不同經師傳(chuan) 鈔傳(chuan) 授也會(hui) 產(chan) 生異文,故重要的是要探尋先秦諸子傳(chuan) 授方法、書(shu) 寫(xie) 形態和派係脈絡,所以,文本研究的功夫更在文本之外,即師承傳(chuan) 授、不同字體(ti) 傳(chuan) 鈔和多頭流傳(chuan) 的曆史背景。
本書(shu) 所收雖是我所寫(xie) 有關(guan) 《詩經》的散篇文章,但其研究指向大多是《詩經》在戰國到六朝傳(chuan) 授、流傳(chuan) 中的文本,是我的“文本”理念的具體(ti) 實踐。在這一點上說,它雖無專(zhuan) 著章節之名而有專(zhuan) 著之實,所以用“文本視野下的詩經學”來統括。由於(yu) 文章的撰作時間比較長,注釋格式和用書(shu) 都不統一,這次由張林宇、盧海燕學棣通讀全書(shu) ,改正譌誤,並按出版社要求做了統一處理。馬濤教授讀《由海昏簡與(yu) 熹平殘石對勘論魯、毛篇第異同》校樣,補充了我漏引的二塊熹平殘石文字。老友光陽兄爲書(shu) 名題簽,使小書(shu) 增色。責編肖春茂先生微信、電話往返商榷,匡助良多。在此一並致謝。
2024年12月16日於(yu) 榆枋齋
責任編輯:近複
【下一篇】【張昭煒】儒家“成仁”視域中的《人譜》
伟德线上平台

青春儒學

民間儒行

伟德线上平台

青春儒學

民間儒行
