【崔海東】《胡宏集》重印本點校辨誤

欄目:學術研究
發布時間:2019-06-08 23:42:22
標簽:點校、胡宏集、辨誤、重印本
崔海東

崔海東(dong) ,字少禹,男,1975年生,江蘇南京人,南京大學哲學博士。現任江蘇科技大學人文學院副教授江蘇省儒學學會(hui) 常務理事。在《孔子研究》等報刊發表學術論文30餘(yu) 篇。2015年12月東(dong) 南大學出版社出版個(ge) 人專(zhuan) 著《唐代儒士佛教觀研究》,20餘(yu) 萬(wan) 字。主持國家社科、江蘇省社科課題各一項。

《胡宏集》重印本點校辨誤

作者:崔海東(dong)

來源:作者授權 伟德线上平台 發布

原載於(yu) 《江蘇科技大學學報》(社會(hui) 科學版),2014年第2期

時間:孔子二五七零年歲次己亥五月初六日丙子

          耶穌2019年6月8日

 

摘要:中華書(shu) 局《胡宏集》2009年重印本在標點、校勘方麵存在著可以進一步推敲的地方,對其進行了辨誤,並提出了修改意見。

 

關(guan) 鍵詞:胡宏集;重印本;點校;辨誤

 

中華書(shu) 局《胡宏集》1987年版的點校存在諸多失誤之處,楊柱才先生曾作部分辨誤[1]。該書(shu) 2009年重印本在點校上仍然存在著甚多可商榷處,其對正確理解胡宏本旨形成一定的障礙。故愚不避駑鈍,擇其疑誤之要,共計標點23則、校勘22則,忝為(wei) 此文,以就方家。

 

標點

 

《知言》

 

第10頁

 

1.【原文】:道者……仁,其體(ti) ;義(yi) ,其用……大道廢,有仁義(yi) ,老聃非知道者也。

 

【辨誤】:“大道廢,有仁義(yi) ”為(wei) 老子之語[2]22,當加引號,否則與(yu) 上下文矛盾。

 

【擬改】:……“大道廢,有仁義(yi) ”,老聃非知道者也。

 

第46頁

 

2.【原文】:分天下有德有功者以地,而不敢以天下自私,於(yu) 是有百裏、七十裏、五十裏,不能五十裏邦國之製焉。

 

【辨誤】:按“不能五十裏”出自《禮記·王製》“不能五十裏者,不合於(yu) 天子,附於(yu) 諸侯,曰附庸。”[3]451故當承前,逗號作頓號。

 

【擬改】:……於(yu) 是有百裏、七十裏、五十裏、不能五十裏邦國之製焉。

 

《上光堯皇帝書(shu) 》

 

第94頁

 

3.【原文】:夫人心為(wei) 金人豫賊駈才,豈不殆哉!

 

【辨誤】:按“駈”者,驅也。此句是說人心為(wei) 金人與(yu) 劉豫所驅,才亦必殆,故“才”當從(cong) 下讀。

 

【擬改】:夫人心為(wei) 金人、豫賊駈,才豈不殆哉!

 

第99頁

 

4.【原文】:唐劉晏曰:“理財當以養(yang) 民為(wei) 先,戶口眾(zhong) 多,賦稅自廣。”使晏不曉財計,則可使晏而少知理財之道。有已行之驗,則其言必不可違矣。

 

【辨誤】:“使晏不曉財計,則可使晏而少知理財之道”,上句假設劉晏不通經濟理財,下句又假設少知之,是為(wei) 矛盾。

 

【擬改】:……使晏不曉財計則可,使晏而少知理財之道,有已行之驗,則其言必不可違矣。

 

第101頁

 

5.【原文】:寇上流,則我以淮上之兵,入青、徐,批亢搗虛,左右牽製,使賊內(nei) 顧不得,專(zhuan) 意外伐。然後我得寬於(yu) 難……

 

【辨誤】:“使賊內(nei) 顧不得,專(zhuan) 意外伐”,豈有如此獻計以抗金保宋?故斷句當在“內(nei) 顧”之後。

 

【擬改】:寇上流,則我以淮上之兵,入青、徐,批亢搗虛,左右牽製,使賊內(nei) 顧,不得專(zhuan) 意外伐,然後我得寬於(yu) 難……

 

《與(yu) 劉叔信書(shu) 五首》

 

第118頁

 

6.【原文】:若蒙知察,不以常人遇之,渠必欣然願居幕府決(jue) 能,有補於(yu) 高明,庶幾可以比方董幼宰、徐元直乎!不然,未必不逡巡,不就矣。

 

【辨誤】:“決(jue) 能”當從(cong) 下讀;“未必不逡巡”不通,當為(wei) “未必不逡巡不就”。

 

【擬改】:若蒙知察,不以常人遇之,渠必欣然願居幕府,決(jue) 能有補於(yu) 高明,庶幾可以比方董幼宰、徐元直乎!不然,未必不逡巡不就矣。

 

《與(yu) 張敬夫》

 

第131頁

 

7.【原文】:欲複古者,最是田製難得便合法,且井之可也。

 

【辨誤】:既是“難得便合法”,又如何能“且井之可也”?

 

【擬改】:欲複古者,最是田製難,得便、合法,且井之可也。

 

8.【原文】:圖盡是,死法無用也。心之精微,筆舌豈能既哉?

 

【辨誤】:此是說圖表盡是死法,故斷句當在“死法”後。

 

【擬改】:圖盡是死法,無用也。心之精微,筆舌豈能既哉?

 

《與(yu) 彪德美》

 

第137頁

 

9.【原文】:又,聞有相從(cong) 欲學文者,須依東(dong) 坡之法令,熟讀《左氏》、兩(liang) 漢、韓、柳之文……

 

【辨誤】:“令”當從(cong) 下讀。

 

【擬改】:……須依東(dong) 坡之法,令熟讀《左氏》、兩(liang) 漢、韓、柳之文……

 

《向侍郎行狀》

 

第166頁

 

10.【原文】:元符庚辰,後複辟,有司以故事上屬籍,推恩當百數。後曰:“吾不敢自同。”先後擇長而孤貧、幼而有立者,官十八人。

 

【辨誤】:在繁體(ti) 版中,“先後”非時間之“先後”,乃是指以前之皇後。本句是說以前的皇後推恩親(qin) 戚為(wei) 官達百人,欽聖皇後則不敢將自己與(yu) 她相比,追求類似的待遇,隻是選了十八人。故“先後”當收入引號之內(nei) 。

 

【擬改】:……後曰:“吾不敢自同先後。”擇長而孤貧、幼而有立者,官十八人。

 

第168頁

 

11.【原文】:公言為(wei) 政以得人為(wei) 急。及乞複轉般糴本上,皆然之……

 

【辨誤】:“轉般”為(wei) 倉(cang) 名,如下文第178頁“乃乞置倉(cang) 以轉般為(wei) 名”等,當加專(zhuan) 名號;“上”指皇上,故斷句當在“糴本”之後。

 

【擬改】:公言為(wei) 政以得人為(wei) 急。及乞複轉般糴本,上皆然之……

 

《譚知禮哀詞》

 

第187頁。

 

12.【原文】:既而委妻以事親(qin) ,遺二稚子,來居蕭寺讀書(shu) ,不舍晝夜。以壞器盛粗飯菜羹而食,知禮亦僝然,若不勝衣。

 

【辨誤】:文中以“居蕭寺”為(wei) 寺名,有專(zhuan) 名號,誤。此句是說譚氏來居蕭瑟之敗寺中發奮讀書(shu) ,下文“壞器”、“粗飯”等可證,故專(zhuan) 名號當去。

 

第188頁

 

13.【原文】:禮笑曰:“世路紛華,不足以立身事親(qin) ,我之意,惟有讀聖人書(shu) ,求聖人之道,庶幾其可。”(分段)然而知禮愚,欲苦形清慮,磨以年歲,必欲見聖人之道,然後歸耳。不如是,約恐資斧盡,則不足以成吾誌。宏因讚之曰……

 

【辨誤】:一、自“然而知禮愚”至“則不足以成吾誌”皆是知禮自言,當收於(yu) 引號內(nei) ,更不應分段。二、“不如是,約恐資斧盡”斷句當在“約”後,是說譚氏害怕自己書(shu) 未讀成而經費已用盡。

 

【擬改】:禮笑曰:“世路紛華……必欲見聖人之道,然後歸耳。不如是約,恐資斧盡,則不足以成吾誌。”宏因讚之曰……

 

《題呂與(yu) 叔〈中庸解〉》

 

第190頁

 

14.【原文】:尊信誦習(xi) ,不敢須臾忘勇哉。(分段)瑩中之誌,某雖愚,請從(cong) 其後。

 

【辨誤】:此是說陳瑩中尊信誦習(xi) 呂與(yu) 叔《中庸解》,不敢須臾忘,胡宏以為(wei) 勇,自言當效之。所以不應分段。

 

【擬改】:尊信誦習(xi) ,不敢須臾忘。勇哉,瑩中之誌!某雖愚,請從(cong) 其後。

 

《題張敬夫〈希顏錄〉》

 

第193頁

 

15.【原文】:起居言語,無非妙道精義(yi) ,自不可須臾離,故欲罷不能也。既竭吾才可用力處,顏子無不盡也,如有所立卓爾。顏子見夫子妙處,卓然分明也,雖欲從(cong) 之,末由也已。非不能從(cong) 也,妙處不可以才力進也。要當加之以歲月,自然而化耳。

 

【辨誤】:本段話是解釋《論語·子罕》篇顏淵所言“既竭吾才”等語[4]142,故一則原文須加引號,二則要以“引用——解釋”為(wei) 斷句標準。

 

【擬改】:起居言語,無非妙道精義(yi) ,自不可須臾離,故“欲罷不能”也。“既竭吾才”,可用力處,顏子無不盡也。“如有所立卓爾”,顏子見夫子妙處,卓然分明也。“雖欲從(cong) 之,末由也已”,非不能從(cong) 也,妙處不可以才力進也,要當加之以歲月,自然而化耳。

 

《中興(xing) 業(ye) 》

 

第208頁

 

16.【原文】:國家之敗,必有壞亂(luan) ,不起之處,深知其處。大變革之者,其功大;小變革之者,其功小;不變革者,必淪胥以亡。

 

【辨誤】:“不起之處,深知其處”,文義(yi) 實不能通。

 

【擬改】:國家之敗,必有壞亂(luan) 不起之處。深知其處,大變革之者,其功大;小變革之者,其功小;不變革者,必淪胥以亡。

 

《皇王大紀論》

 

第223頁

 

17.【原文】:盈虛升降,終而複始,於(yu) 穆之不已,而成四時之造化。於(yu) 皇群聖體(ti) ,是以為(wei) 三綱,為(wei) 禮樂(le) 。

 

【辨誤】:“於(yu) 皇群聖體(ti) ”委實扞格不通。按“於(yu) ”為(wei) 歎詞,“皇”者大也,二字連用表讚歎,如《詩經·周頌·武》“於(yu) 皇武王,無競維列”[5]734。本句“於(yu) 皇”乃為(wei) 讚美“群聖”,故“體(ti) ”當從(cong) 下讀。

 

【擬改】:盈虛升降,終而複始,於(yu) 穆之不已,而成四時之造化。於(yu) 皇群聖,體(ti) 是以為(wei) 三綱,為(wei) 禮樂(le) 。

 

18.【原文】:當周昭王時,西方有傑人……曰:“我得心法,變現萬(wan) 端,出入生死。”願欲必從(cong) ,而非一世事物之所能嬰也。漢明帝時,其書(shu) 始入中國。

 

【辨誤】:“願欲……所能嬰也”當屬引號內(nei) ,否則即成胡宏自己所說,與(yu) 他批判佛教之初衷相違。

 

【擬改】:……曰:“我得心法,變現萬(wan) 端,出入生死,願欲必從(cong) ,而非一世事物之所能嬰也。”……

 

第225頁

 

19.【原文】:至於(yu) 讖緯之書(shu) ……則誣矣。何者?人也,乃與(yu) 繁氣交而生,人則無是理也。

 

【辨誤】:既認為(wei) 人是與(yu) 繁氣交而生,又認為(wei) 無此理,是為(wei) 矛盾。

 

【擬改】:至於(yu) 讖緯之書(shu) ……則誣矣。何者?人也乃與(yu) 繁氣交而生人,則無是理也。

 

《論語指南》

 

第309頁

 

20.【原文】:顏子……若曰:“人之所以不見道者……若有遐誌矣。”而夫子誘之於(yu) 博約之間……吾與(yu) 聖人豈有二哉?

 

【辨誤】:既有“吾”,則引號後的內(nei) 容亦為(wei) 其自述,故當一並引入。

 

【擬改】:顏子……若曰:“人之所以不見道者……吾與(yu) 聖人豈有二哉?”

 

21.【原文】:……又似用聰明智力不得真當,得之於(yu) 意表,不可言語形容也。

 

【辨誤】:“真當”當從(cong) 下讀。

 

【擬改】:……又似用聰明智力不得,真當得之於(yu) 意表,不可言語形容也!

 

第310頁

 

22.【原文】:黃氏曰:禮鄉(xiang) 人裼,子朝服而立於(yu) 阼階,存室神也。“儺(nuo) ”即裼也。

 

【辨誤】:黃氏引語見《禮記·郊特牲》[3]1051,故禮當標書(shu) 名號,後麵內(nei) 容當加引號。

 

【擬改】:黃氏曰:“《禮》:‘鄉(xiang) 人裼,子朝服而立於(yu) 阼階,存室神也。’‘儺(nuo) ’即‘裼’也。”

 

第316頁

 

23.【原文】:黃氏曰:《易》以屯其膏為(wei) 小貞吉。

 

【辨誤】:所引出自《易經·屯卦》之九五[6]42,故當加引號

 

【擬改】:黃氏曰:“《易》以‘屯其膏’為(wei) ‘小貞吉’。”

 

校勘

 

《知言》

 

第3頁

 

1.【原文】:諸子百家,億(yi) 之以意,飾之以辯,傳(chuan) 聞襲見,蒙心之言。命之理,性之道,置之茫昧則已矣。

 

【辨誤】:“蒙心之言”當誤。前麵“諸子百家,億(yi) 之以意,飾之以辯”,已構成完整的主謂句,而“傳(chuan) 聞襲見”與(yu) “蒙心之言”隻是兩(liang) 個(ge) 並列的名詞性短語,附於(yu) 其後,不能充當任何成分,更使整句話意思含混,不可理解。按《景印文淵閣四庫全書(shu) 》(下麵簡稱四庫本)“蒙心之言”作“蒙心之官”[7]113,這樣“傳(chuan) 聞襲見”即與(yu) 之構成主謂句,又與(yu) 前麵的主謂句形成並列關(guan) 係,更與(yu) “命之理,性之道,置之茫昧則已矣”構成因果關(guan) 係。故從(cong) 之。另外標點亦當隨之更改。

 

【擬改】:諸子百家,億(yi) 之以意,飾之以辯;傳(chuan) 聞襲見,蒙心之官。命之理,性之道,置之茫昧則已矣。

 

2.【原文】:釋氏直曰吾見其性,故自處以靜,而萬(wan) 物之動不能裁也;自處以定,而萬(wan) 物之分不能止也。

 

【辨誤】:四庫本“吾見其性”作“吾見是性”,“萬(wan) 物之分”作“萬(wan) 物之紛”[7]115。按“其性”相對“吾”而言,有外在支離之嫌,故以“是”字為(wei) 佳。“分”字若單看也無礙,然而上半句既以“靜”、“動”相對,下半句則亦當以“紛”、“定”相對。

 

【擬改】:釋氏直曰吾見是性,故自處以靜,而萬(wan) 物之動不能裁也;自處以定,而萬(wan) 物之紛不能止也。

 

第4頁

 

3.【原文】:萬(wan) 物備而為(wei) 人,物有未體(ti) ,非仁也;萬(wan) 民合而為(wei) 君,有一民不歸吾仁,非王也。

 

【辨誤】:“物有未體(ti) ”四庫本作“一物有未體(ti) ”[7]115。一則合乎文義(yi) ,二則正與(yu) 下文“一民不歸吾仁”對舉(ju) 。

 

【擬改】:萬(wan) 物備而為(wei) 人,一物有未體(ti) ,非仁也;萬(wan) 民合而為(wei) 君,有一民不歸吾仁,非王也。

 

第6頁

 

4.【原文】:釋氏……名為(wei) 識心見性,然四達實不能一貫……

 

【辨誤】:按佛教所謂“四達”又稱為(wei) “一名四實”,即先陀婆Saindhava(按即鹽)一個(ge) 名稱,含鹽水器馬四種情況[8]399,置於(yu) 此處與(yu) 文義(yi) 明顯無關(guan) 。四庫本作“洞然四達”[7]114,從(cong) 之。

 

【擬改】:釋氏……名為(wei) 識心見性、洞然四達,實不能一貫……

 

第7頁

 

5.【原文】:小道任術,先其得,後其利,智己而愚民者也。

 

【辨誤】:“得”與(yu) “利”同義(yi) ,無所謂先後。四庫本“利”作“義(yi) ”[7]114,謂小道之人置利於(yu) 義(yi) 之先。從(cong) 之。

 

【擬改】:小道任術,先其得,後其義(yi) ,智己而愚民者也。

 

第8頁

 

6.【原文】:天得地而後有萬(wan) 物……此一道之所以為(wei) 至也。

 

【辨誤】:此“一”不論從(cong) 何角度來解釋,均不能修飾“道”。四庫本作“亦”[7]116,從(cong) 之。

 

【擬改】:天得地而後有萬(wan) 物……此亦道之所以為(wei) 至也。

 

第9頁

 

7.【原文】:有情無情,體(ti) 同而用分。人以其耳目所學習(xi) ,而不能超乎聞見之表,故昭體(ti) 用以示之,則惑矣。惑則茫然無所底止,而為(wei) 釋氏所引,以心為(wei) 宗,心生萬(wan) 法,萬(wan) 法皆心,自滅天命,固為(wei) 己私。小惑難解,大礙方張,不窮理之過也。

 

【辨誤】:“小惑難解”之“難”誤,四庫本作“雖”[7]117,從(cong) 之。因為(wei) 本段義(yi) 為(wei) :有情識之眾(zhong) 生與(yu) 無情識之礦石,體(ti) 同用分。但是人往往隻局限於(yu) 耳目聞見而不能超越之(從(cong) 而體(ti) 會(hui) 到體(ti) 同用分之義(yi) ),在這樣情況下,貿然以體(ti) 用開示,則易產(chan) 生疑惑。一產(chan) 生疑惑即為(wei) 佛教所引,以心為(wei) 宗,心生萬(wan) 法,實際上隻是自滅天命,成己之私而已。如此一來,小惑雖然貌似解開了,但是更大的障礙卻正在產(chan) 生,這是不窮理之過失。

 

【擬改】:……小惑雖解,大礙方張,不窮理之過也。

 

第12頁

 

8.【原文】:用其文章……其撥亂(luan) 興(xing) 治如反複手足。

 

【辨誤】:以“反複足”來形容行事之易,不僅(jin) 典籍無載,且於(yu) 事實上也不易,故四庫本“足”作“耳”[7]119,當是。“反複手”在《胡宏集》中為(wei) 常見,如第47頁“爭(zheng) 起而亡秦,猶反複手於(yu) 須臾間也”,第207頁“他日高宗遣將平之,如反複手耳”。點校者校語也注明了嘉靖本為(wei) “耳”,故當從(cong) 而改之。

 

【擬改】:用其文章……其撥亂(luan) 興(xing) 治如反複手耳。

 

第15頁

 

9.【原文】:君子畏天命,順天時,故行驚眾(zhong) 駭俗之事常少。

 

【辨誤】:既畏天命、順天時,當守中,而不為(wei) “驚世駭俗之事”,故“常少”必誤。四庫本此句作“常中”[7]122,誠是,從(cong) 之。

 

【擬改】:君子畏天命,順天時,故不行驚眾(zhong) 駭俗之事而常中。

 

10.【原文】:首萬(wan) 物,存天地,謂之正情。備萬(wan) 物,參天地,謂之正道。順秉彝,窮物則,謂之正教。

 

【辨誤】:“情”四庫本作“性”[7]122,誠是。因為(wei) 一則此三句是解釋《中庸》“天命之謂性,率性之謂道,修道之謂教”[9]32三句,故當一一對應;二則依胡宏之體(ti) 係,“首萬(wan) 物、存天地”者,正為(wei) 道體(ti) 直貫,人所得性體(ti) 之狀,不可謂情。

 

【擬改】:首萬(wan) 物,存天地,謂之正性。備萬(wan) 物,參天地,謂之正道。順秉彝,窮物則,謂之正教。

 

第16頁。

 

11.【原文】:顏回欲罷不能,未至文王純一不已之地。

 

【辨誤】:“純一不已”之“一”誤,四庫本作“亦”[7]112。“文王純亦不已”語出《中庸》“文王之德之純,蓋曰文王之所以為(wei) 文也,純亦不已”[9]53。“亦”表明文王之德已臻純全之天境仍然修進不已。“一”則與(yu) “純”同義(yi) ,無“亦”之遞進義(yi) 。

 

【擬改】:顏回欲罷不能,未至文王純亦不已之地。

 

第27頁。

 

12.【原文】:禹周視海內(nei) ,奔走八年,辨土田肥瘠之等而定之,立其收多寡之製而授之……

 

【辨誤】:“立其收”完全不通,四庫本作“立井牧”[7]132,從(cong) 之。按“井牧”見《周官·地官司徒》“乃經土地,而井牧其田野”,井法指上等地之劃分法,一夫百畝(mu) ,九夫為(wei) 井;牧法指次等地之劃分法,九夫為(wei) 牧,二牧當上地一井[10]162。

 

【擬改】:禹周視海內(nei) ,奔走八年,辨土田肥瘠之等而定之,立井牧多寡之製而授之……

 

第42頁

 

13.【原文】:天者,道之總名也。子者,男子之美稱也。此之謂大道。為(wei) 天下男子之冠,則可謂之天子矣。

 

【辨誤】:“此之謂大道”與(yu) 前後內(nei) 容完全不相契,非常突兀。四庫本作“人君行大道”[7]145,承前啟後,當是。點校者校語亦注嘉靖本作“人君行大道”。

 

【擬改】:天者,道之總名也。子者,男子之美稱也。人君行大道,為(wei) 天下男子之冠,則可謂之天子矣。

 

14.【原文】:是故君先以天下自任,則皇天上帝畀付以天下矣。君以從(cong) 上列聖之盛德大業(ye) 自期,則天下仁人爭(zheng) 輔之矣。

 

【辨誤】:一、四庫本“君先以”作“君克以”[7]145,按克者,勝任也,與(yu) 下文“皇天上帝畀付以天下”形成因果關(guan) 係,而“先任”隻是時間關(guan) 係,故以“克”為(wei) 佳。二、“從(cong) 上列聖”文義(yi) 不通,四庫本作“從(cong) 古列聖”[7]145,正是,從(cong) 之。

 

【擬改】:是故君克以天下自任,則皇天上帝畀付以天下矣。君以從(cong) 古列聖之盛德大業(ye) 自期,則天下仁人爭(zheng) 輔之矣。

 

第46頁

 

15.【原文】:是故朝無幸官,野無遺賢,毀譽不行,善惡不眩,德之大小當其才,位之高下當其職。

 

【辨誤】:“德之大小當其才,位之高下當其職”當誤。因為(wei) 一則德與(yu) 才當,永無必然之可能,胡宏不會(hui) 出此言,而位與(yu) 職當,同語反複,無意義(yi) ,胡宏亦必不會(hui) 言此。二則考上下文義(yi) ,胡宏此論是欲恢複其設想中的古代自基層層層選拔人才的製度,使有德、有才之人均能獲得相應的職位。考四庫本此句作“德之大小當其位,才之高下當其職”[7]148,正是,從(cong) 之。

 

【擬改】:……德之大小當其位,才之高下當其職。

 

《上光堯皇帝書(shu) 》

 

第82頁

 

16.【原文】:當時,公卿大夫體(ti) 君心,孜孜盡下,以進賢為(wei) 先務,是以上無之才,而山林無遺逸之士……

 

【辨誤】:按“上無之才”不通,四庫本作“上無乏才”[11]103,“之”為(wei) “乏”之誤,當改。

 

【擬改】:……是以上無乏才,而山林無遺逸之士……

 

第102頁。

 

17.【原文】:正孟子所謂“其兄關(guan) 弓而射之,則己垂涕泣而道之”。不待勉強而親(qin) 之,心發於(yu) 中,自然戀戀不期苟免,如待趙人之疏也。

 

【辨誤】:按《孟子·告子下》作“有人於(yu) 此,越人關(guan) 弓而射之”[12]413,故此“趙人”當為(wei) “越人”。

 

《與(yu) 樊茂實書(shu) 》

 

第124頁

 

18.【原文】:伊洛老師,為(wei) 人心切,標題“天理人欲”一句,使人知所以保身、保家、保國、保天下之道,……天理絕而人欲消者,三代之興(xing) 王是也。假天理以濟人欲者,五霸是也。以人欲行而暗與(yu) 天理合者,自兩(liang) 漢以至於(yu) 五代之興(xing) 王盛主是也。存一分之天理而居平世者,必不亡;行十分之人欲而當亂(luan) 世者,必不存。

 

【辨誤】:本段是曆史地言天理、人欲之對峙,故“天理絕”當為(wei) “天理存”。

 

【擬改】:……天理存而人欲消者,三代之興(xing) 王是也。

 

《譚知禮哀詞》

 

第188頁

 

19.【原文】:夫人欲以如是一身而事其親(qin) ,天大孰能加焉!

 

【辨誤】:“天大”必誤,四庫本正作“天下”[11]170,從(cong) 之。

 

《求仁說》

 

第196頁

 

20.【原文】:生則安,安則久,久在天,天以生為(wei) 道者也。

 

【辨誤】:“久在天”不通。按四庫本“在”作“則”[11]174,當改。

 

《論語指南》

 

第305頁

 

21.【原文】:……未始有窮而會(hui) 歸於(yu) 一心,則天地之純全,萬(wan) 人之大體(ti) 皆其分內(nei) 耳。

 

【辨誤】:“萬(wan) 人之大體(ti) ”當作“萬(wan) 物之大體(ti) ”。因“天地之純全”乃指道體(ti) ,“萬(wan) 物之大體(ti) ”乃指道體(ti) 直貫於(yu) 萬(wan) 物之性體(ti) (萬(wan) 物自然包括人),而此道體(ti) 、性體(ti) 又皆存有、運動於(yu) 一心之內(nei) ,故皆當人之分也。若隻言“萬(wan) 人之大體(ti) ”,格局之小,殊非前文所辨胡宏“萬(wan) 物備而為(wei) 人,一物有未體(ti) ,非仁也”之衷。

 

【擬改】:……未始有窮而會(hui) 歸於(yu) 一心,則天地之純全,萬(wan) 物之大體(ti) 皆其分內(nei) 耳。

 

《釋〈疑孟〉》

 

第321頁

 

22.【原文】:司馬子乃以就有禮周之而受者為(wei) 無禮貌飲食而仕,豈不過甚矣哉。

 

【辨誤】:此“無”字當作“為(wei) ”,即“為(wei) 了”之義(yi) 。司馬光的初衷見於(yu) 其《疑孟》:

 

今孟子之言曰:“雖未行其言也,迎之有禮,則就之,禮貌衰則去之。”是為(wei) 禮貌而仕也。又曰即“朝不食,夕不食,君曰:‘吾大者不能行其道,又不能從(cong) 其言也,使饑餓於(yu) 我土地,吾恥之。’周之,亦可受也。”是為(wei) 飲食而仕也。[13]163

 

可見司馬光乃是批評孟子一為(wei) 禮貌而仕,二為(wei) 飲食而仕,即“就有禮”、“周之而受”兩(liang) 種情況。胡宏在《釋〈疑孟〉》中反駁道:“迎之致敬,又有禮焉,而不就也;周其饑餓,恩意有加,而不受也。使司馬子執此意以事君,必不免於(yu) 抗傲不恭之誚矣。”即從(cong) 事君之道的角度,來判定孟子“就有禮”、“周之而受”而仕是正確的,所以司馬光不能將此二者僅(jin) 僅(jin) 視作是為(wei) 了禮貌、飲食。故“無”當作“為(wei) ”。

 

【擬改】:司馬子乃以“就有禮”、“周之而受”者為(wei) 為(wei) 禮貎、飲食而仕,豈不過甚矣哉!

 

參考文獻

 

[1]楊柱才.胡宏集點校辨誤[J].中國哲學史.2005,(1).

 

[2]蘇轍.道德真經注[M].上海:華東(dong) 師大出版社,2010.

 

[3]孔穎達.禮記正義(yi) [M].上海:上海古籍出版社,2008.

 

[4]朱熹.朱子全書(shu) ·論語集注[M].上海:上海古籍出版社,合肥:安徽教育出版社,2002.

 

[5]朱熹.朱子全書(shu) ·詩集注[M].上海:上海古籍出版社,合肥:安徽教育出版社,2002.

 

[6]孔穎達.周易正義(yi) [M].北京:中國致公出版社,2009.

 

[7]胡宏.知言[A].景印文淵閣四庫全書(shu) 第703冊(ce) [C].台北:台灣商務印書(shu) 館,1986.

 

[8]丁福保.佛學大辭典[Z].北京:文物出版社,1984.

 

[9]朱熹.朱子全書(shu) ·中庸章句[M].上海:上海古籍出版社,合肥:安徽教育出版社,2002.

 

[10]楊天宇.周禮譯注[M].上海:上海古籍出版社,2004.

 

[11]胡宏.五峰集[A].景印文淵閣四庫全書(shu) 第703冊(ce) [C].台北:台灣商務印書(shu) 館,1986.

 

[12]朱熹.朱子全書(shu) ·孟子集注[M].上海:上海古籍出版社,合肥:安徽教育出版社,2002.

 

[13]司馬光.疑孟[A].景印文淵閣四庫全書(shu) 第876冊(ce) [C].台北:台灣商務印書(shu) 館,1986.

 

責任編輯:近複