【張晚林】崔寔的《農家諺》及其農耕意義

欄目:文化雜談
發布時間:2025-12-11 23:26:34
標簽:
張晚林

作者簡介:張晚林,號抱經堂,男,西元一九六八年生,湖北大冶人,武漢大學哲學博士。曾在湖南科技大學哲學係任教,現任湘潭大學碧泉書(shu) 院·哲學與(yu) 曆史文化學院教授,兼職湖南省孔子學會(hui) 副會(hui) 長。著有有《徐複觀藝術詮釋體(ti) 係研究》《赫日自當中:一個(ge) 儒生的時代悲情》《美的奠基及其精神實踐——基於(yu) 心性工夫之學的研究》《“道德的形上學”的開顯曆程——牟宗三精神哲學研究》《荀子譯注(選本)》等。於(yu) 2009年以自家之力量創辦弘毅知行會(hui) ,宣揚儒學聖教,踐行“知行合一”之精神。

崔寔的《農(nong) 家諺》及其農(nong) 耕意義(yi)

作者:張晚林

來源:作者賜稿

          原載《文史知識》2025年第12

 

崔寔(約103-170年),字子真,涿郡安平人,出生於(yu) “儒學文林”的崔氏世家(東(dong) 漢著名豪族),著名的學者與(yu) 政論家,著有《政論》與(yu) 《四民月令》。《政論》就漢代相關(guan) 之政治時弊發表見解,在政治思想史上受到相當的關(guan) 注。《四民月令》是農(nong) 民一年四季各種事務耕作之總匯,對於(yu) 農(nong) 耕社會(hui) 之生產(chan) 作業(ye) 具有極高的指導意義(yi) ,至今仍發揮著不可忽視的作用,是一部重要的農(nong) 學典籍。崔寔的農(nong) 學作品除了《四民月令》外,還有一篇《農(nong) 家諺》,但很少被關(guan) 注,其之於(yu) 農(nong) 業(ye) 耕作之價(jia) 值亦沒有被闡發出來,這是很可惜的。

 

明人陶宗儀(yi) 編撰的《說郛》第七十四卷有崔寔《農(nong) 家諺》一篇,載錄農(nong) 家諺語凡二十二條。既為(wei) 諺語,則說明未必是崔寔所作,而是當時農(nong) 業(ye) 生產(chan) 之經驗積累,是民間智慧之集體(ti) 體(ti) 現,而由崔寔記錄之,從(cong) 而為(wei) 後世留下了珍貴的農(nong) 耕資料。這二十二條農(nong) 家諺語,就其內(nei) 容來看,可分為(wei) 三類:一,關(guan) 於(yu) 農(nong) 耕勸諭與(yu) 作業(ye) 經驗方麵的;二,關(guan) 於(yu) 物候對農(nong) 耕之啟示方麵的;三,物象天氣預測方麵的。這三方麵的諺語對於(yu) 科技不發達的古代農(nong) 耕社會(hui) ,是一個(ge) 不可缺少的經驗總結,其作用不可忽視,即使現在,也不是完全沒有作用與(yu) 意義(yi) 。

 

一,關(guan) 於(yu) 農(nong) 耕勸諭與(yu) 作業(ye) 經驗方麵的諺語

 

這類諺語共有六條,見於(yu) 各種典籍,且賈思勰的《齊民要術》俱加收錄,說明它們(men) 確實流傳(chuan) 甚廣。而《齊民要術》之所以能加以引用,正端賴崔寔專(zhuan) 門收集而記下來。可見,崔氏此舉(ju) 確實有功於(yu) 農(nong) 耕。

 

子欲富,黃金覆。

 

《齊民要術》卷二記載了《氾勝之書(shu) 》對這條諺語的解釋,而氾勝之乃西漢後期人,可見,這條諺語早在西漢就眾(zhong) 所周知了:“秋鋤以棘柴耬之,以壅麥根。故諺曰:‘子欲富,黃金覆。’黃金覆者,謂秋鋤麥、曳柴壅麥根也。至春凍解,棘柴曳之,突絕其幹葉。須麥生,複鋤之。到榆莢時,注雨止,候土白背複鋤。如此則收必倍。”棘柴,《齊民要術》的注釋者繆啟愉認為(wei) 可能是一種用樹木做成的耬土農(nong) 具。這句諺語的意思是:若想要發財,麥子就要用黃金覆蓋。所謂黃金覆蓋,就是用棘柴壅土覆麥根,然後在適當的時令下在鋤草,那麽(me) ,收成就會(hui) 加倍。收成加倍,就相當於(yu) 蓋了一層黃金。

 

貸我東(dong) 薔,償(chang) 我白梁。

 

東(dong) 薔與(yu) 白梁俱是雜糧的一種,但白梁優(you) 於(yu) 東(dong) 薔。這句諺語是說:收獲的東(dong) 西一定比耕種下去的東(dong) 西多,即勞作總會(hui) 由收成。《史記·司馬相如列傳(chuan) 》“其高燥則生葴蓇苞荔,薛莎青薠。其卑濕則生藏莨蒹葭,東(dong) 薔雕胡”。《齊民要術》卷十“《廣誌》曰:‘東(dong) 牆,色青黑,粒如葵子;似蓬草。十一月熟。出幽、涼、並、烏(wu) 丸地’”,“河西語曰:‘貸我東(dong) 牆,償(chang) 我田粱’”。

 

智如禹湯,不如常耕。

 

即使智慧如大禹商湯,也沒有親(qin) 自耕作重要。《齊民要術·自序》“諺曰:‘智如禹湯,不如嚐更。’是以樊遲請學稼”。這條諺語也可以暗示出“民以食為(wei) 天”的道理。當然,《論語》記載“樊遲請學稼”,孔子對之進行了批評,這隻是表示孔子隻教聖賢學問,並不從(cong) 事農(nong) 圃之事,故欲學農(nong) 圃,則須從(cong) 農(nong) 人圃人那裏學,而不是孔子那裏學,但不表示農(nong) 圃不重要也。

 

鋤頭三寸澤。

 

多鋤地可以保持土壤的濕度。澤,雨露。《齊民要術·序·雜說》中告誡農(nong) 民要多鋤地,“一切但依此法,除蟲災外,小小旱,不至全損。何者?緣蓋磨數多故也。又鋤耨以時。諺曰:‘鋤頭三寸澤。’此之謂也”。這意味著,隻要多鋤地,即使遭遇小的旱災,也不會(hui) 有什麽(me) 損失,因為(wei) 鋤地能夠使土地保持較高的濕度,所以,鋤頭自身就具有三寸的水分。

 

富何卒,耕水窟。貧何卒,耕水窟。

 

水窟,水含量極多之土地。耕種水窟之地,有時可能收獲極多,有時可能顆粒無收。《齊民要術》卷七“諺曰:‘富何卒?耕水窟;貧何卒?亦耕水窟。’言下田能貧能富”。卒,同“猝”,很快。耕種水窟之地,如果碰到幹旱之年,那就會(hui) 有極大的優(you) 勢;如果遭遇水澇之年,就會(hui) 損失更大。所以說耕種水窟之地,“能貧能富”。

 

耕而不勞,不如作暴。

 

耕而不耮,耕種若不平整土壤,不如任其荒廢。勞,同“耮”,一種翻耕平整土地的農(nong) 具,使土地破碎為(wei) 小塊,鬆軟細膩,可以讓土壤有良好的墒情(濕度)。暴,荒廢。《齊民要術》卷一“春既多風,若不尋勞,地必虛燥。秋田㙷實,濕勞令地硬。諺曰:‘耕而不勞,不如作暴。’蓋言澤難遇,喜天時故也。桓寬《鹽鐵論》曰:‘茂木之下無豐(feng) 草,大塊之間無美苗’”。這意味著,土塊大而堅硬,不利於(yu) 水分的保持,也不可能有肥美的禾苗,故耕種須多耮。

 

綜論以上六條諺語,前三條,乃勸諭世人重視農(nong) 耕的諺語,因為(wei) 在古代,農(nong) 耕是最主要的生產(chan) 方式,故勸諭農(nong) 耕是極其重要的;但古人勸諭農(nong) 耕的方式各有不同,這三條勸諭,體(ti) 現了勸諭上的智慧與(yu) 技巧。第一條,隻要勤於(yu) 耕作,適時鋤地,加強管理,就如土地覆蓋了一層黃金,至少不可能餓死。第二條,耕種,總會(hui) 收入比投出多,因此,要對農(nong) 耕有信心,不應懶惰而祈求不勞而獲。第三條,即使一個(ge) 人有大禹商湯般聰明智慧,但依然沒有農(nong) 耕重要,因為(wei) 民以食為(wei) 天。這三條無非是說,農(nong) 耕是世間最重要的事,故務農(nong) 又稱務本。《漢書(shu) ·文帝紀》“農(nong) ,天下之大本也,民所恃以生也,而民或不務本而事末,故生不遂”,《景帝紀》“農(nong) ,天下之本也。黃金珠玉,饑不可食,寒不可衣”。勸諭農(nong) 耕就是告誡世人要勤於(yu) 農(nong) 耕。勤,意味著不誤天時,及時收種,所以,勤耕於(yu) 生活之意義(yi) 不言而喻,特別是在農(nong) 耕社會(hui) ,勤勞是最需要的職業(ye) 品格。

 

後三條,大概是耕作的經驗與(yu) 方法。第一條,保持土地濕度,對於(yu) 農(nong) 作物很重要。鋤地是一種很好的保持土壤濕度的方法,所以說“鋤頭三寸澤”。第二條,種水窟地,要看機會(hui) ,有時可能極為(wei) 豐(feng) 收,有時可能顆粒無收,相當於(yu) 冒險賭博。第三條,勸誡農(nong) 民要做好平整破碎土地的工作,以此保持水分,如果不做這個(ge) 工作,就是白幹,瞎胡鬧,還不如任其荒廢,因為(wei) 任其荒廢,至少沒有耗費人力。

 

古代的農(nong) 民可能對這些農(nong) 家諺語耳熟能詳,不但淺顯易懂,且意味深刻,在曆史中可能產(chan) 生了極大的作用,如今則很少有人知曉,殊為(wei) 可惜也。

 

二,物候對農(nong) 耕之啟示方麵的諺語

 

物候,是指動植物、太陽星宿等周期性變化所表現出來的特征,人們(men) 通過對此的觀察與(yu) 分析,可以預知天氣之變化與(yu) 年歲之旱澇。在古代,物候學相當於(yu) 氣象學,故對物候的觀察對於(yu) 農(nong) 耕是極其重要的。這類諺語共有四條,《齊民要術》也基本上加以了引用。

 

二月昏,參星夕,杏花盛,桑葉白。

 

在一年中,二月將近結束時,參星西斜,此時杏花盛開,桑葉碧綠。昏,沒,結束。夕,西斜。白,碧綠,即亮而綠。《齊民要術》卷二“三月,昏參夕,杏花盛,桑椹赤”,與(yu) 此句諺語略不同。這句話意味著,在二月末,星宿與(yu) 杏花、桑葉這三種物候變化應同時出現,如果有差舛,可能會(hui) 導致年成異常,足以使耕農(nong) 警惕。

 

河射角,堪夜作,犁星沒,水生骨。

 

此條諺語是以星宿之移動來說明時節之變化。河鼓與(yu) 角宿二星在空中對射之時,夜間就要忙碌了。犁星西沉以後,河水就要結冰了。河,河鼓星。角,角宿。水生骨,水像骨頭一樣硬,意味著結冰。嚴(yan) 可均《全後漢文》引此諺語放在《四民月令》“十月”之下。農(nong) 曆十月,秋冬之交,秋收至於(yu) 最後,此時還可以夜間勞作,再往後,水結冰,過於(yu) 寒冷就不利於(yu) 夜間勞作了。這也是提醒耕農(nong) 要抓緊時節。

 

麻黃種麥,麥黃種麻。夏至後,不沒狗。但雨多,沒槖駝。五月及澤,父子不相借。

 

此條諺語參閱《齊民要術》卷二《種麻》第八,或許更利於(yu) 我們(men) 理解:“‘麥黃種麻,麻黃種麥’,亦良候也。諺曰:‘夏至後,不沒狗。’或答曰:‘但雨多,沒橐駝。’又諺曰:‘五月及澤,父子不相借。’言及澤急,說非辭也。夏至後者,匪唯淺短,皮亦輕薄。此亦趨時不可失也。父子之間,尚不相假借,而況他人者也?”麻,是民間布衣的主要原材料,所以,種麻才能解決(jue) 百姓的穿衣問題,其重要性不言而喻,當然不能耽誤農(nong) 時,特別是五月雨季之時尤為(wei) 如此。“言及澤急,說非辭也”,意思是,並不是推辭不去幫忙,而是乘雨季種麻,誰也耽誤不起。

 

羸牛劣馬寒食下。

 

羸牛劣馬,指瘦弱的牛馬。《齊民要術》卷六《養(yang) 牛、馬、驢、騾》第五十六“服牛乘馬,量其力能,寒溫飲飼,適其天性。如不肥充繁息者,未之有也。諺曰:‘羸牛劣馬寒食下’,言其乏食瘦瘠,春中必死。務在充飽調適而已”。春天是農(nong) 忙的季節,牛馬各自要承擔繁重的農(nong) 活,過於(yu) 瘦弱的牛馬,必然承擔不起,可能因此而累死。“春中必死”可能是指這個(ge) 意思。

 

綜論以上四條諺語,俱表示物候季節到來,農(nong) 民當依據其啟示,怎麽(me) 適時進行農(nong) 耕勞作。第一、二句都是依據星宿之變化來把握好農(nong) 耕時節。二月行將結束,參星開始西斜,那麽(me) ,此時是杏花盛開、桑葉碧綠之時,意味著當是養(yang) 蠶的好時節,不可誤了農(nong) 時。十月,河鼓與(yu) 角宿二星對射之時,此是秋收的季節,哪怕是在夜間,也應該及時把作物收回來,不然,到犁星西沉以後,水就要結冰了,那時可能就不利於(yu) 秋收了,故《四民月令·十月》有“趣納禾稼,毋或在野”之提示。

 

第三句說種麻與(yu) 季節及物候之關(guan) 係。麻黃了種麥子,麥子黃了種麻,這是最好的時節,易於(yu) 把握。如果過了這個(ge) 時節,夏至以後栽種,那麽(me) ,麻的高度就藏不住狗,意味著麻極其矮小,時節沒有把握好。但如果雨水特別多的年份,又可能比駱駝還要高。所以,五月之雨季最利於(yu) 種麻,此時父子之間也不能相互幫忙,意味著時節不等人,不可能去幫別人做事,即使父子之間。這一句話很形象生動地說明了農(nong) 耕與(yu) 時節的關(guan) 係。

 

第四句說養(yang) 牛馬與(yu) 農(nong) 耕之關(guan) 係。在古代,機械不發達,大部分的重體(ti) 力活依靠牛馬完成,所以,牛馬是農(nong) 耕社會(hui) 的主要產(chan) 生工具,其重要性亦不言而喻。如果牛馬太羸弱,那麽(me) ,寒食前後一定會(hui) 倒下。因為(wei) 寒食時節,牛馬作為(wei) 主要的運輸與(yu) 農(nong) 耕動力,就要派上用場了,但因為(wei) 羸弱而承受不住,必然會(hui) 倒下。這是告誡農(nong) 人,必須在冬季加強對牛馬的飼料喂養(yang) ,而冬季又是草料缺乏的時節,這中間的矛盾需要耕農(nong) 自己解決(jue) 好。

 

農(nong) 耕不可誤了時序,不然,就會(hui) 減產(chan) 或絕收,而物候是時序最顯著的標誌,因此,依據各種物候進行相應的農(nong) 耕生產(chan) ,這是農(nong) 民必須掌握的根本知識。

 

三,物象天氣預測方麵的諺語

 

農(nong) 業(ye) ,靠天吃飯,在技術不發達的古代,則尤為(wei) 如此。這樣,對天氣的預測把握就相當重要,依據天氣變化適時調整自己的耕作,對於(yu) 農(nong) 民來說是必須掌握的常識。但古代並沒有天氣預報這種技術,隻能依據物候物象去預測氣象,雖然未必特別準確,但也基本八九不離十。這類諺語最多,凡十二條,皆意思明晰且朗朗上口。為(wei) 了便於(yu) 行文與(yu) 讀者理解,這裏不妨分為(wei) 兩(liang) 組,每組六句。

 

日沒臙脂紅,無雨也有風。

 

日落西山之時呈現胭脂之紅色,那麽(me) ,次日即使沒有雨,也會(hui) 有風。臙,同“胭”,即胭脂。徐光啟《農(nong) 政全書(shu) 》卷之十一《占候·論日》引此諺語,說明詞條諺語一直在民間使用,非常靈驗準確。

 

幹星照濕土,明日依舊雨。

 

幹星,雲(yun) 層間透出的稀疏星辰。這句話是說,連日陰雨,突然夜間有少許星星,但不要明天以為(wei) 明天會(hui) 天氣晴朗,實則依然是雨天。宋人姚寬《西溪叢(cong) 語》下與(yu) 清人梁章钜《農(nong) 候雜占》二俱引此語。王建《聽雨》“照泥星出依然黑,淹爛庭花不肯休”,說的就是這種連日陰雨之現象,不要被偶爾出現的星星所誤導,從(cong) 而妥善安排自己的耕作。

 

雲(yun) 行東(dong) ,車馬通。雲(yun) 行西,馬濺泥。雲(yun) 行南,水漲潭。雲(yun) 行北,好曬麥。

 

依據雲(yun) 的不同走向,預測天氣之不同,非常形象。“東(dong) ”與(yu) “通”,“西”與(yu) “泥”,“南”與(yu) “潭”,“北”與(yu) “麥”押韻,朗朗上口。《農(nong) 政全書(shu) 》卷之十一《占候·論雲(yun) 》與(yu) 此句略有不同:“雲(yun) 行東(dong) ,雨無蹤,車馬通。雲(yun) 行西,馬濺泥,水沒犁。雲(yun) 行南,雨潺潺,水漲潭。雲(yun) 行北,雨便足,好曬麥。”《農(nong) 政全書(shu) 》中的那句諺語比崔寔所錄的更易懂,盡管內(nei) 容幾乎一樣。這也進一步說明,諺語在人們(men) 口頭傳(chuan) 授,句子可能多少有點變化,不是那麽(me) 精確。

 

未雨先雷,船去步歸。

 

意思是,先打雷後下雨,就會(hui) 放晴很快。《農(nong) 政全書(shu) 》卷之十一《占候·論雷》“諺雲(yun) :‘未雨先雷,船去步來。’主無雨”,與(yu) 本句略異,意味著不會(hui) 陰雨連綿。

 

鴉浴風,鵲浴雨。

 

烏(wu) 鴉善於(yu) 風中飛翔,喜鵲善於(yu) 雨中飛翔,這意味著,烏(wu) 鴉飛的時候會(hui) 起風,喜鵲飛的時候會(hui) 下雨。浴,鳥在空中忽上忽下飛翔。《大戴禮記·夏小正》(十月)“黑鳥浴。黑鳥者,何也?烏(wu) 也。浴也者,飛乍高乍下也”。《農(nong) 政全書(shu) 》卷之十一《占候·論飛禽》“鴉浴風,鵲浴雨,八哥兒(er) 洗浴斷風雨”,亦與(yu) 此句略不同,當八哥上下飛翔時,無雨又無風。

 

春甲子雨,乘船入市。夏甲子雨,赤地千裏。秋甲子雨,禾頭生耳。冬甲子雨,雪飛千裏。

 

甲子雨,即甲子日下雨。禾頭生耳,指雨水多,禾苗都發黴了。唐人張鷟《朝野僉(qian) 載》卷一載諺語雲(yun) :“春雨甲子,赤地千裏。夏雨甲子,乘船入市。秋雨甲子,禾頭生耳。冬雨甲子,鵲巢下地,其年大水。”與(yu) 此句亦略有不同。一年有四個(ge) 甲子日,不同的甲子日下雨,昭示不同的氣象與(yu) 年成。

 

綜而論之,中國古代沒有科學的天氣預報,完全依據經驗對天氣進行預測,而且主要是對物象的變化而對天氣的走向進行嚐試性的預測,一般來說,這些預測有相當的準確性,很好地服務了農(nong) 耕生產(chan) ,是之謂“占候”,徐光啟《農(nong) 政全書(shu) 》專(zhuan) 門有《占候》一篇,裏麵就有很多這方麵的諺語,包括崔寔所錄的在內(nei) 。

 

第一句是說,如果日落猶如胭脂一樣紅,那麽(me) ,預示著明天即使沒有雨,也一定有風,二者必居其一。第二句是說,白天下雨了,晚上突然有少許星星出現,但並不意味著明天放晴,依然是雨天。第三句是說,如果雲(yun) 向東(dong) 飄動,車馬可動,意味著不會(hui) 下雨;如果雲(yun) 向西飄動,馬車會(hui) 濺出泥漿,意味著要下雨;如果雲(yun) 向南飄動,潭水會(hui) 漲,也意味著要下雨;如果雲(yun) 向北飄動,可以曬麥子了,意味著天晴。第四句是說,如果先打雷而後下雨,乘船出去但可步行而歸,意味著開始雨可能很大,但很快就會(hui) 停止了。第五句是說,如果烏(wu) 鴉在天空忽上忽下飛翔,預示著要起風;如果喜鵲在天空忽上忽下飛翔,預示著要下雨。第六句是說,如果春天的甲子日下雨,需要乘船進入集市,意味著今年雨水可能很多;如果夏天甲子日下雨,就會(hui) 千裏幹旱,意味著今年雨水很少(《朝野僉(qian) 載》所載與(yu) 此正相反,可能《朝野僉(qian) 載》是對的);如果秋天甲子日下雨,禾苗都會(hui) 生黴,意味著今年陰雨連綿;如果冬天甲子日下雨,就會(hui) 千裏飛雪,意味著今年會(hui) 很冷。

 

上火不落,下火滴沰。

 

丙日不下雨,丁日必下雨。丙日,屬陽火,故為(wei) 上火日;丁日,屬陰火,故為(wei) 下火日,丙丁日俱是氣候節點,掌握了其中的天氣特點,對於(yu) 安排農(nong) 事極為(wei) 重要。滴沰,形容下雨聲。清人顧祿《清嘉錄》卷六引此諺語,“案崔寔《農(nong) 家諺》‘上火不落,下火滴沰’”。

 

黃梅寒,井底幹。

 

黃梅成熟時節依然寒冷,井底都要幹枯。《農(nong) 政全書(shu) 》卷之十一《占候·五月》引此語。五月,正是梅子成熟的季節,也早已立夏,如果依然寒冷,說明氣象異常。

 

稻秀雨澆,麥秀風搖。

 

秀,植物吐穗開花。稻子秀穗時宜有細雨澆灑,麥子秀穗時宜有微風搖拂。《農(nong) 政全書(shu) 》卷之十一《占候·八月》“諺雲(yun) :‘麥秀風搖,稻秀雨澆。’此言將秀得雨,則堂肚大,穀穗長,秀實之後雨,則米粒圓,見收數”。與(yu) 此句順序相反,但解釋更加詳細。

 

雨打梅頭,無水飲牛。

 

黃梅季節開始時下雨,牛將會(hui) 沒有水喝,意味著幹旱。梅頭,黃梅季節開始。《農(nong) 政全書(shu) 》卷之十一《占候·五月》“立梅日早雨,謂之迎梅雨。一雲(yun) 主旱,諺雲(yun) :‘雨打梅頭,無水飲牛。雨打梅額,河底開坼’”。梅額,進入梅季節,若此時下雨,河底將會(hui) 開裂,意味著幹旱更嚴(yan) 重。

 

黃梅雨未過,冬青花未破;冬青花已開,黃梅雨不來。又去冬青花,不落濕沙。

 

梅雨季節,冬青花一般不會(hui) 開;如果冬青花開了,梅雨就不會(hui) 來,意味著可能幹旱。冬青花開過了,就不會(hui) 下雨了。“不落濕沙”有脫字,可能是“雨不落濕沙”。冬青,一般在4-6月開花,此時正是雨季。《農(nong) 政全書(shu) 》卷之十一《占候·五月》“黃梅雨未過,冬青花未破;冬青花已開,黃梅雨不來”,沒有後麵一句。

 

舶䑲風雲(yun) 起,旱鬾深歡喜。

 

舶䑲風,梅雨後中國東(dong) 部和近海盛行的東(dong) 南季風,因利於(yu) 遠方船舶來中國江浙一帶而得名。這句話意味著,若起舶䑲風,則意味著幹旱。旱魃,又稱旱母,傳(chuan) 說中引起旱災的怪物。《詩·大雅·雲(yun) 漢》“旱魃為(wei) 虐。如惔如焚”,《後漢書(shu) ·皇甫規傳(chuan) 》“日月不光,旱魃為(wei) 虐”。

 

承上麵六句,這六句諺語依然是關(guan) 於(yu) 雨水的,因為(wei) 水是農(nong) 耕社會(hui) 的命脈,而農(nong) 耕有靠天吃飯,因此,對一年中雨水的預測極其重要。

 

第一句是對兩(liang) 個(ge) 火日下雨情況的預測,若陽火日不下雨,陰火日一定會(hui) 下雨。第二句是說,若梅子成熟之時依然寒冷,那麽(me) ,就預示著今年一定會(hui) 幹旱。第三句是說,稻穀抽穗之時宜有細雨澆潤,麥子抽穗之時宜有微風搖拂,如此才能使得穀粒飽滿圓實。第四句是說,梅子季節開始就下雨,那麽(me) ,牛也會(hui) 渴死,意味著幹旱。第五句是說,若在梅雨季節,冬青就不會(hui) 開花;若冬青花開了,意味著梅雨季節結束了。冬青花開過了,雨不會(hui) 打濕沙土,意味著很少下雨。第六句是說,舶䑲風起,旱魃這種怪物就會(hui) 很歡喜,意味著幹旱季節的來臨(lin) 。最後一句很少在後世文獻中看到,可能流行不是很廣的諺語。

 

這些諺語,意思朗然,不但易於(yu) 記誦,且有相當的應驗性,是古人的經驗總結與(yu) 智慧結晶,為(wei) 預測天氣以利農(nong) 業(ye) 生產(chan) 作出了重要貢獻。今天雖然有科學的天氣預報與(yu) 氣象檢測,但這些古老的農(nong) 家諺語並非完全沒有了作用,因為(wei) 諺語比現代天氣預報更加形象生動,貼近人們(men) 的生活與(yu) 經驗。

 

四,結語

 

農(nong) 家諺語,在科學不發達的古代,通過人與(yu) 人之間的口頭傳(chuan) 誦,為(wei) 農(nong) 耕生產(chan) 、養(yang) 民富民做出了重要貢獻,乃至體(ti) 現了古人萬(wan) 物一體(ti) ,天人合一的生產(chan) 方式,而這種生產(chan) 理念正是現代人缺乏而需要學習(xi) 的。讀者若誠心讀之且用心體(ti) 會(hui) ,自然可明白其中的意蘊與(yu) 道理,淺顯而深刻,雖觀之於(yu) 霄壤雲(yun) 泥之際,不失宇宙氤氳之大道;成之於(yu) 山水田園之間,弗違造化鍾毓之至理;會(hui) 自然盈虛消長之氣,識人生損益興(xing) 廢之數,這是現代科學所無法給予我們(men) 的。本文對這些諺語略加詮釋,其意義(yi) 蓋在此也。但若不是崔寔記之筆端,這些諺語可能不會(hui) 流傳(chuan) 深廣,甚至可能淹沒在曆史之洪流中,由此可見,崔寔於(yu) 此可謂功績大矣。

 

責任編輯:近複