筆者《春節》一書(shu) ,交由天津人民出版社付梓。書(shu) 中所涉,大致可分為(wei) 豐(feng) 收祭與(yu) 新歲首、春節的演變、春節習(xi) 俗深描、海外過春節四個(ge) 篇章。成書(shu) 之後,再次翻閱,發現書(shu) 中所引詩文頗多。在詩與(yu) 文的互證中,一個(ge) 積蘊厚重、傳(chuan) 之久遠、情感富集的春節,逐漸顯影。
“春節——中國人慶祝傳(chuan) 統新年的社會(hui) 實踐”被列入聯合國教科文組織人類非物質文化遺產(chan) 代表作名錄,這對於(yu) 傳(chuan) 播中華優(you) 秀傳(chuan) 統文化、促進文明交流互鑒具有重要意義(yi) 。作為(wei) 中國人最重要的傳(chuan) 統節日,春節不僅(jin) 是人們(men) 共同參與(yu) 的、周期性的慶祝傳(chuan) 統新年的時刻,更凝聚著中華民族的曆史記憶、文化觀念與(yu) 精神價(jia) 值,連接著過去與(yu) 未來、傳(chuan) 統與(yu) 現代,活態···
作為(wei) 中華文明的民俗載體(ti) ,中國傳(chuan) 統節日在曆史演進中形成了連續、穩定且不斷發展的體(ti) 係,對中華民族共同體(ti) 的凝聚和中華文化精神的傳(chuan) 承起到了重要作用。傳(chuan) 統節日之所以能生生不息、曆久彌新,得益於(yu) 較為(wei) 穩定的節日結構,有賴於(yu) 一種結構性文化傳(chuan) 承機製。這一機製使其在曆史變遷中保持內(nei) 在結構與(yu) 核心精神,同時不斷更新發展,富有生命活力。
劉寧從(cong) 士大夫文學的主流即詩文進入中國文化的大傳(chuan) 統,通過詩文對中國文化傳(chuan) 統的核心精神進行體(ti) 會(hui) ,對中國文化的大傳(chuan) 統有一個(ge) 具有整體(ti) 性意義(yi) 的重新理解和闡發。這是她一直以來學術工作的努力方向,也是這部《同道中國:韓愈古文的思想世界》之一大價(jia) 值。
錢穆先生雲(yun) :孔子非一宗教主,然孔子實有一極高無上之終極信仰,此種信仰,似已高出世界各大宗教主之上。
“君子之樂(le) ”是儒家思想的重要組成部分,是儒家君子人格的精髓要義(yi) 。“君子之樂(le) ”意指內(nei) 在德性的快樂(le) ,呈現為(wei) 君子文化中以德為(wei) 樂(le) 的人格境界。思考並借鑒中國傳(chuan) 統文化中的“君子之樂(le) ”觀,有利於(yu) 豐(feng) 富我們(men) 對君子人格的理解,並啟示當代中國人對美好幸福生活追求的價(jia) 值旨歸。
在中國傳(chuan) 統倫(lun) 理道德體(ti) 係裏,“孝”無疑占據著關(guan) 鍵地位。中國自古以來便有“孝悌為(wei) 仁之本”“百善孝為(wei) 先”等經典表述。事父孝,故忠可移於(yu) 君,孝悌行於(yu) 家,則仁恩可推於(yu) 外,這成為(wei) 千百年來中國人秉持的基本倫(lun) 理信念。“孝”作為(wei) 中國傳(chuan) 統文化的根基之一,我們(men) 理應深入透徹地了解其曆史演變進程。
暑假寒假應深圳市關(guan) 工委邀請,給假日的小學生窗貼文化愛好者做係列講座。
春聯是鎮物。
梁啟超說:“大抵中國善言仁,而泰西善言義(yi) 。”今人批評儒家倫(lun) 理,亦多指摘其缺乏社會(hui) 正義(yi) 或公共性。梁啟超的論斷為(wei) 時勢所激,蓋又蔽於(yu) 宋儒仁學傳(chuan) 統;其餘(yu) 則多耳食之流,道聽途說。由上可見,中國有著很強的重“義(yi) ”傳(chuan) 統,無論是中國古人所謂的“義(yi) ”(如“禮義(yi) ”“理義(yi) ”“道義(yi) ”等),還是西方或今人所謂的“正義(yi) ”(justice),其間皆有所體(ti) 現。
數千年來,我們(men) 的祖先創造了無與(yu) 倫(lun) 比的文化,而“和合”文化正是其中的精髓之一。“和合”是中國古典學的重要思想特質,值得我們(men) 深入闡釋研究。
華夏典籍《爾雅》中有載:“夏曰歲、商曰祀、周曰年、唐虞曰載。”
人皆以為(wei) “年味兒(er) ”從(cong) 喝臘八粥開始。
在蘇州古城區內(nei) ,有一條因城市改造消失的古街巷叫鐵瓶巷,清代這巷裏產(chan) 生了一座著名藏書(shu) 樓——過雲(yun) 樓,過雲(yun) 樓內(nei) 收藏了宋元古籍、書(shu) 畫碑帖等文物千餘(yu) 種,傳(chuan) 承了150餘(yu) 年,世有“江南收藏甲天下,過雲(yun) 樓收藏甲江南”之稱。
皇侃《論語義(yi) 疏》是南北朝時期義(yi) 疏體(ti) 經解的代表性著述,至北宋邢昺編撰成《論語正義(yi) 》,《論語義(yi) 疏》宋代以後在中土失傳(chuan) ,而在日本一直有諸多鈔本流傳(chuan) ,是現存最為(wei) 完整一部的南北朝義(yi) 疏體(ti) 解經著作。
象曰:明出地上,晉,君子以自昭[照]明徳。
鄭康成曰:“統之於(yu) 心曰體(ti) ,踐而行之曰履。”
否卦對靜坐的啟發,很值得思考。否卦的態勢,對於(yu) 人的身體(ti) 來說,就是心高高在上,脫離身體(ti) ,不再關(guan) 心身體(ti) ,導致身心否隔不通。靜坐就是專(zhuan) 門給自己一個(ge) 時間,讓心意沉降,反顧身體(ti) ,克服身心否隔,重回陰陽交感、天地交泰。
中外文明交流互鑒的前提應該是相互理解,繼而才會(hui) 涉及到具體(ti) 文本的分析、研究和評判。但相互理解並不是一件容易的事情,這不僅(jin) 涉及到語言互譯過程中的信、達、雅,而且還會(hui) 同理解者自身的時代背景、語言習(xi) 慣以及知識儲(chu) 備等息息相關(guan) 。
廉潔,自古以來就是中國人極為(wei) 推崇的道德品質,修身需要廉潔,為(wei) 官需要廉潔,治家也需要廉潔。在許多家教故事與(yu) 家訓著作中,古人教導子孫清廉傳(chuan) 家才是正道,慎初慎微方可使家計長久。