林安梧主講“中國哲學研究的困境及其克服之道”,南京大學東林學術講壇第二期舉辦

欄目:會議講座
發布時間:2019-05-30 21:53:54
標簽:中國哲學
林安梧

作者簡介:林安梧,男,西曆一九五七年生於(yu) 台灣台中,祖籍福建省漳州,台灣大學首位哲學博士。曾任台灣清華大學、台灣師範大學教授,台灣慈濟大學人文社會(hui) 學院院長,《鵝湖》社主編、社長,現任山東(dong) 大學易學與(yu) 中國古代哲學研究中心特聘教授,台灣元亨書(shu) 院創院山長,山東(dong) 尼山聖源書(shu) 院副院長。著有《王船山人性史哲學之研究》《中國宗教與(yu) 意義(yi) 治療》《儒學革命:從(cong) “新儒學”到“後新儒學”》《儒學與(yu) 中國傳(chuan) 統社會(hui) 之哲學省察》《人文學方法論﹕詮釋的存有學探源》《當儒家走進民主社會(hui) :林安梧論公民儒學》等。


原標題:中國哲學研究的困境及其克服之道

作者:林安梧 

來源:“南京大學哲學係”微信公眾(zhong) 號

時間:孔子二五七零年歲次己亥四月廿六日丁卯

         耶穌2019年5月30

 

 

2019年5月27日晚,南京大學人文基金校慶係列講座暨東(dong) 林學術講壇第二期,邀請林安梧教授以“中國哲學研究的困境及其克服之道”為(wei) 主題,於(yu) 哲學係401室進行學術講座。

 

首先,林教授以筷子與(yu) 叉子為(wei) 例,說明中西哲學的區別,由此引出學界關(guan) 於(yu) 中國哲學合法性問題的探討,中國哲學合法性問題即中國哲學的正當性問題,實際上,這一問題更牽涉到話語與(yu) 權力的深層問題。二十世紀以來,中國哲學研究處於(yu) 西方哲學話語的支配下,很多中國哲學的研究問題都是西方哲學視域下的問題,如儒家的知識論問題、道德的公共性問題等等。而中國哲學自身,主要涉及宇宙人生、萬(wan) 有根源及知識、價(jia) 值何以確立的問題。對於(yu) 中國哲學領域內(nei) 的知識問題,我們(men) 應該追問的是,中國知識論的特質是什麽(me) ,而非僅(jin) 僅(jin) 以西方知識論話語來重構中國版的知識論。

 

進而,林教授由中國哲學合法性、話語與(yu) 權力的問題引出當代中國哲學研究的困境。這一困境主要表現在兩(liang) 方麵,一是經典閱讀的缺乏,二是學術話語的貫通問題。就經典閱讀而言,林教授指出當前中國哲學界對中國傳(chuan) 統經典的閱讀不是很充分,缺乏對經典文本的係統、深入的閱讀和體(ti) 會(hui) 。中國傳(chuan) 統文化的經典文本是一個(ge) 生活世界,是中國哲學發展的源頭活水,若對經典文本缺乏閱讀與(yu) 體(ti) 會(hui) ,則中國哲學的研究便會(hui) 缺乏根基與(yu) 創新。也就是說,某種程度上,中國哲學界存在著“薄發”而不“厚積”的狀況,這是中國哲學研究的困境之一。就學術話語的貫通而言,林教授認為(wei) ,在當前的中國哲學研究中,存在著古典漢語、現代話語與(yu) 現代西方學術話語三種不同話語體(ti) 係之間的割裂。當前中國哲學研究多采用西方哲學的學術話語,如何貫通中西哲學話語是一個(ge) 問題,貫通中西哲學話語的前提以中國哲學話語本身的理解為(wei) 基礎。中國哲學的話語存在古今之別,如何將中國哲學的傳(chuan) 統的、生活化的話語,與(yu) 我們(men) 當前所使用的、現代的哲學概念的話語相貫通,這亦是需要解決(jue) 的問題。可見,貫通古今中西的學術話語是中國哲學研究所麵臨(lin) 的困境之二。

 

接著,針對研究困境,林教授點出了克服之道。這兩(liang) 種困境實際上均導源於(yu) 對經典文本閱讀的不足。也就是說,係統、深入地閱讀、體(ti) 會(hui) 中國哲學經典文本是克服當前困境的關(guan) 鍵所在。對經典文本的閱讀,可以使我們(men) 溫故而知新,為(wei) 我們(men) 的中國哲學研究提供新的思路與(yu) 視角。同時,對經典文本的閱讀亦是貫通古今中西學術話語的基礎。以“道”為(wei) 例,林教授指出,用中國哲學的話語來說,道為(wei) 根源,德為(wei) 本心,仁為(wei) 感通,義(yi) 為(wei) 法則,禮為(wei) 規範。所謂“道生之,德蓄之”,是從(cong) 生長、涵養(yang) 的角度談道德。所謂“一陰一陽之謂道”,講的是一個(ge) 總體(ti) 根源存在的律動,是生命氤氳的律動,人是參與(yu) 在裏麵的。如果按照西方哲學的話語理解“道”,則不可能揭示出道的這種意義(yi) 。這種中西哲學話語的溝通,需要我們(men) 首先在中國哲學語境內(nei) 把握諸概念的涵義(yi) ,在準確理解中國哲學概念之後再與(yu) 西方哲學進行溝通,才能做到有效的交流融會(hui) 。在貫通中西哲學話語方麵,林教授認為(wei) 唐君毅先生作了很大貢獻。

 

最後,林教授還談到“主題”與(yu) “主體(ti) ”的問題、經典詮釋的問題、國學教育的問題等,並就中國哲學與(yu) 現象學、經典文本的閱讀與(yu) 教育等問題與(yu) 同學們(men) 進行了深入交流探討,學術氛圍濃厚。