![]() |
楊朝明作者簡介:楊朝明,男,西元1962年生,山東(dong) 梁山人,中國社會(hui) 科學院曆史學博士。現任孔子研究院院長、研究員,山東(dong) 大學儒學高等研究院特聘教授。第十三屆全國政協委員,第十一屆山東(dong) 省政協常委,第十四屆中國民主促進會(hui) 中央委員,第十四屆全國人大代表,兼任中華孔子學會(hui) 副會(hui) 長、國際儒學聯合會(hui) 副理事長等社會(hui) 職務。出版《孔子家語通解》《論語詮解》《八德詮解》等學術著作20餘(yu) 部。 |
孔子“女子難養(yang) ”說新論
作者:楊朝明、吳信英
來源:《理論學刊》2010年第2期
時間:孔子二五六六年歲次乙未十一月三十日庚寅
耶穌2016年1月9日
【摘要】孔子“唯女子與(yu) 小人為(wei) 難養(yang) 也”之語究竟應如何理解?曆來眾(zhong) 說紛紜。近代以來多數學者視其為(wei) 孔子歧視婦女的力證,當代一些學人試圖從(cong) 新的角度進行解釋,提出的諸多見解看起來新穎別致,但終不免失於(yu) 牽強。探得孔子“女子難養(yang) ”說的真實含義(yi) ,隻有回到孔子所傳(chuan) 承的文化和生活的那個(ge) 時代方才可能。孔子思想與(yu) 文王、武王、周公等一脈相承。由周初文獻可知,孔子說“小人難養(yang) ”,並不含有輕視“小人”的意義(yi) ,相反倒是反映出他對這一群體(ti) 的重視。孔子說“女子難養(yang) ”,情況同樣如此。孔子“難養(yang) ”之語是從(cong) 政治管理的角度,對“養(yang) ”者即君子而言,本意是說對待“女子”與(yu) “小人”都應心存一份敬畏和戒懼。孔子此語或許包含有對“女子”和“小人”的重視、關(guan) 注與(yu) 深切體(ti) 察。
《論語·陽貨》記孔子之言曰:“唯女子與(yu) 小人為(wei) 難養(yang) 也,近之則不遜,遠之則怨。”孔子斯語,可謂人人皆知,影響極大。在這裏,“女子”與(yu) “小人”並言,而且皆被視為(wei) “難養(yang) ”。於(yu) 是,長期以來,人們(men) 遂以之為(wei) 孔子“輕視婦女”的證據而家喻戶曉。近代以來,受平等主義(yi) 、女性解放思潮的影響,不少人更是由此對孔子及此語耿耿於(yu) 懷;迄於(yu) 當代,從(cong) “百家講壇”到人人解經,由此語所引發的爭(zheng) 議更是紛繁複雜。這句話儼(yan) 然已成為(wei) 孔子是否輕視婦女乃至如何看待孔子的關(guan) 鍵問題,由此也不難理解,弄清孔子斯言的本意十分重要。
一、對“女子難養(yang) ”說的種種理解
孔子輕視婦女?孔子竟然將占人口半數的女性給一口否定了?有人會(hui) 說這可以理解,因為(wei) 孔子處在父權家長製時代的春秋之末,女性的地位已經很低了,被歧視也很正常,孔子無法超越曆史的局限。
然而,早期儒家特別是孔子的思想具有濃重的人本主義(yi) 色彩,孔子說“仁者愛人”,難道不包括女性在內(nei) ?現實中,還真的有人認為(wei) 事實正是如此。蔡尚思曾寫(xie) 過一篇有名的文章,題目叫做《我愛孔子,我尤愛真理》,其中有言:“孔子大談忠恕之道,但卻不能付諸實踐,將心比心,推己及人,諸如推父及母,推夫及妻,推男及女等。周公、孔子製禮的片麵性,早經晉謝(謝安)太傅夫人和王文祿指出,男子製禮專(zhuan) 為(wei) 己謀。”又說:“男女性別是優(you) 劣品質的大問題。孔子站在男子的立場歧視女子的表現有多種。”[1]蔡先生的基本論據不過都是孔子斯語。
孔子的一句“唯女子與(yu) 小人為(wei) 難養(yang) 也”引發了人們(men) 這麽(me) 多的思考,恐怕是孔子始料不及的。更為(wei) 重要的是,此語不僅(jin) 被視為(wei) 孔子歧視婦女的有力證據,也直接影響到對孔子思想的整體(ti) 認知。尤其是到了近代以來的激進時期,它更被視為(wei) 曆來婦女地位低下的開端,是“男尊女卑”觀念的始作俑者,也成為(wei) 孔子難以推卸的“曆史罪狀”。
上世紀後期以來,隨著儒學與(yu) 傳(chuan) 統文化的複興(xing) ,諸多學者試圖從(cong) 新的角度進行解釋,僅(jin) 僅(jin) 對《論語》中孔子“難養(yang) ”說的19個(ge) 字,就有許多“正解”、“新解”、“辯證”、“我讀”之類的文字出現。如有的學者著意對“與(yu) ”字進行重新解釋,認為(wei) 女子支持、幫助小人,並與(yu) 小人結黨(dang) 營私;有的認為(wei) 是說“將女兒(er) 嫁給道德敗壞的小人”;有的訓“遜”為(wei) (小孩子)“聽話”,訓“怨”為(wei) (小孩子)“哭號”等等,以“難養(yang) ”專(zhuan) 指“小人”,這可謂在一定程度上“解放”了“女子”。還有的傾(qing) 力於(yu) 對“女子”進行解釋,認為(wei) “女子”為(wei) 複合詞,應訓釋為(wei) “女、子”或“女”加“子”;有的則釋“女子”為(wei) “汝子”,譯為(wei) “你這個(ge) 人”、“你那裏的年輕人”、“你的兒(er) 子”或“您這位先生”、“你們(men) 幾個(ge) 學生”、“妻子和兒(er) 子”等,進而認定孔子其實“同情女性、尊重婦女”。這類解釋看起來新穎別致,但不免失於(yu) 牽強,有“美聖”、“崇聖”或“為(wei) 聖人諱”之嫌。
除了《論語》中的這句話,其他可以判定“孔子歧視女性”的證據實在不好找到。如以孤證立論,“片言折獄”,顯然不是科學的態度。那麽(me) ,孔子到底要表達什麽(me) 意思,孔子的本意到底如何?我們(men) 認為(wei) ,要理解孔子此語的真實含義(yi) ,最為(wei) 核心的應當是對其中關(guan) 鍵詞語的內(nei) 涵作出準確的把握。
毫無疑問,在經典詮釋中,應堅持經典溯源的方式,以經典解釋經典,具體(ti) 到孔子這句話來說,隻有回到孔子所傳(chuan) 承的文化和生活的那個(ge) 時代,方能探得孔子“女子難養(yang) ”說的真實含義(yi) 。
值得注意或者必須注意的是,在文化觀上,孔子自稱“述而不作”[2](《述而》),孔子所“述”者何?典籍中說得十分清楚——《禮記·中庸》說:“仲尼祖述堯舜,憲章文武。”孔子時代,齊國就有人說:“孔子生於(yu) 衰周,先王典籍,錯亂(luan) 無紀,而乃論百家之遺記,考正其義(yi) ,祖述堯舜,憲章文武。”[3](《本姓解》)孔子遵循堯、舜之道,效法文、武之製,顯然,堯、舜、文、武等古代先王對孔子影響很大。堯、舜時代較遠,周代製度就是“損益”前代而來,按照朱子的解釋:“祖述者,遠宗其道;憲章者,近守其法。”[4](《論語集注》)因此,孔子應當更加推崇文、武、周公之製。由此我們(men) 想到,孔子崇尚“文武之政”,熟知周代文獻,那麽(me) ,有關(guan) 孔子的一些為(wei) 今人所“拿捏不準”的言論與(yu) 爭(zheng) 議,可以結合周代典籍中的言說進行理解,這或許是一個(ge) 比較切實合理的途徑。
二、周初“小人難保”觀念的啟示
孔子晚年曾說:“甚矣吾衰也!久矣吾不複夢見周公!”[2](《述而》)孔子對被後人視為(wei) “儒家元聖”的周公可謂魂牽夢繞,由此我們(men) 想到,孔子的言論應該與(yu) 西周初年的周文王、武王以及周公德言論屬於(yu) 相同的“話語係統”,那麽(me) 將人們(men) 理解歧異的孔子“語錄”與(yu) 周初思想家結合起來比對研究,應該是一條可取的途徑。
事實上,孔子時代,周初的曆史文獻大量存在,《禮記·中庸》記孔子說:“文武之政,布在方策”,這使孔子得以了解與(yu) 效法“周政”。在閱讀周代相關(guan) 曆史文獻時,我們(men) 欣喜地發現,周初存在的一個(ge) 觀念對於(yu) 理解孔子“女子難養(yang) ”說頗具啟發意義(yi) ,這就是“小人難保”。我們(men) 相信這是解決(jue) 這一聚訟不已的學術公案、打開孔子此語之謎的鑰匙。
《尚書(shu) ·康誥》記周公告誡康叔之語曰:“嗚呼!小子封,恫瘝乃身,敬哉!天畏棐忱,民情大可見,小人難保。往盡乃心,無康好逸豫,乃其乂民。”當時,周公剛剛平定管叔、蔡叔與(yu) 殷人勾結的叛亂(luan) ,《康誥》就是這種背景下對被封於(yu) 衛地的康叔的囑告之辭。這裏,“小人”指百姓、小民。孫星衍疏引《釋詁》雲(yun) :“保,康,安也。……小民不易安也。”小民不易安,應當在治理時保持一顆敬畏之心,因為(wei) “天威之明,惟誠是輔”,在民情中可以得到應驗。欲安其民,就應當重視他們(men) ,就要盡心盡誠,而不能苟安逸樂(le) 。總之,因為(wei) “小人難保”,就應當重視“小人”。
在《逸周書(shu) ·和寤解》中同樣有“小人難保”之語。該篇記周武王的話說:“嗚呼,敬之哉!無競惟人,人允忠。惟事惟敬,小人難保。”這裏的“小人”同樣指小民、百姓。依《周書(shu) 序》,本篇是周武王將滅商時,在商郊“明德於(yu) 眾(zhong) ”之作。武王要求眾(zhong) 人重視小民,不能與(yu) 小民爭(zheng) 利。尤其重要的是,這裏說因為(wei) “小人難保”,故應“惟事惟敬”。小民很難護養(yang) ,就要事事施之以敬,這正是周人傳(chuan) 統的“敬德保民”思想的體(ti) 現。
在先秦文獻典籍中,“小人”一詞比比皆是,大都與(yu) “君子”對舉(ju) 。例如《詩經·小雅·角弓》中說:“君子有徽猷,小人與(yu) 屬”;《尚書(shu) ·無逸》中有“相小人,厥父母勤勞稼穡,厥子乃不知稼穡之艱難”之語。君主重視“小人”,說明小人階層並非毫無地位。與(yu) 《論語》同時代的《左傳(chuan) 》、《國語》等典籍中,“小人”也大都作地位低下之人解,如《左傳(chuan) ·襄公九年》有言:“君子勞心,小人勞力,先王之製也。”又如《國語·魯語上》曰:“君子務治而小人務力。”新公布的清華簡《保訓》篇中有“昔舜久作小人,親(qin) 耕於(yu) 曆丘”之語,舜當初所做的“小人”也是此義(yi) 。郭店楚墓竹簡有“刑不隸(逮)於(yu) 君子,禮不隸(逮)於(yu) 小人”,這就是《孔子家語·五刑解》和《禮記·曲禮上》篇中的“禮不下庶人,刑不上大夫”。“小人”是商、周社會(hui) 中從(cong) 事農(nong) 業(ye) 等體(ti) 力勞作、地位較低的平民,包括一般庶民、鄙夫、野人,是王、侯、卿、大夫、士之外的普通百姓,是相對於(yu) 為(wei) 政者、大人、君子的身份地位的統稱。
查《說文解字》,其中明言:“保,養(yang) 也。”是則“小人難保”就是“小人難養(yang) ”。不難理解,孔子強調“小人難養(yang) ”,也一定是秉承周人的牧民思想,針對各層各級“養(yang) 民”者(即所謂統治或管理者)而說的。
原來,這裏的“小人”並不是指我們(men) 慣常意識中的那些“道德低下的人”!在《論語》文本中,“小人”當然有與(yu) “道德高尚的君子”相對的意義(yi) ,但其中有很多卻正是指的“平民”、“普通百姓”。如《論語·子路》記孔子說:“小人哉,樊須也。”就不是對弟子的道德譴責。
孔子思想與(yu) 文王、武王、周公等一脈相承。由周初文獻我們(men) 知道,孔子說“小人難養(yang) ”不僅(jin) 不含有輕視“小人”的意義(yi) ,反而是反映出他對這一群體(ti) 的重視。既然如此,那麽(me) 孔子說“女子難養(yang) ”,應該也不是什麽(me) 輕視女子。
三、“女子難養(yang) ”說不是輕視女子
在孔子的表述中,無論“女子”還是“小人”,其所謂“難養(yang) ”,具體(ti) 在於(yu) “近之則不遜,遠之則怨”。也就是說,“女子”、“小人”具有自身的特點,對他們(men) 既不可“近”,也不可“遠”,因為(wei) 把握不當,容易造成“不遜”或者“怨”這樣的消極結果。
所謂不可“近”、不可“遠”,是一個(ge) 需要具體(ti) 掌握好的分寸、尺度。“不遜”,就是不馴順;“怨”則是埋怨、怨憤。《左傳(chuan) ·襄公二十六年》曰:“小人之事君子也,惡之不敢遠,好之不敢近。”作為(wei) 普通民眾(zhong) 的小民,一般不容易領會(hui) “君子”的意圖,在與(yu) 君子相處時往往會(hui) 產(chan) 生茫然、不知所措的心理和行為(wei) 反應。
另一方麵,君子對待民眾(zhong) 就應當注意不“近”、不“遠”。《孔子家語·好生》記載:“孔子謂子路曰:‘君子以心導耳目,立義(yi) 以為(wei) 勇;小人以耳目導心,不遜以為(wei) 勇。故曰退之而不怨,先之斯可從(cong) 已。’”孔子認為(wei) ,君子用心指使耳目,把道義(yi) 作為(wei) 勇敢的基礎;小人用耳目指使心,把不馴順當作勇敢。所以說君子被屏退也不抱怨,讓他帶頭也能做好表率,使別人能跟著他做。在《論語·陽貨》“唯女子與(yu) 小人為(wei) 難養(yang) 也,近之則不孫,遠之則怨”這一章之前,就有子貢所說“惡勇而無禮者”的話。所謂“勇而無禮”,就是“不遜以為(wei) 勇”。君子可以“退之而不怨”,而對待小人,如果“退之”,就難免出現“怨”,這其實就是“遠之則怨”。
在《孔子家語·好生》篇中,還有曾子的類似表述。曾子說:“狎甚則相簡,莊甚則不親(qin) ,是故君子之狎足以交歡,其莊足以成禮。”小人既然確實有這種不知“遠”、“近”的茫然與(yu) 狹隘,君子應如何措手處理?曾子認為(wei) ,既不能過分親(qin) 近,也不能過分莊重而顯得疏遠,過分親(qin) 近就會(hui) 簡慢,過分莊重就不能親(qin) 近。所以,君子般的親(qin) 近足以結交朋友並彼此歡悅,君子般的莊重足以成禮。孔子非常讚賞曾子的言論,認為(wei) 君子在處理人與(yu) 人的關(guan) 係時,就要不“狎甚”、不“莊甚”,以“禮”約之,以保持好的關(guan) 係。這其實正是孔子言說“小人難養(yang) ”的本意所在。
對“小人”如此,對待“女子”自然也是一樣。在《論語》該章中,“女子”與(yu) “小人”是被綁定的並列主語。梁漱溟先生說得好:孔子的那些話,包含了他“對於(yu) 人類心理的認識”,“孔子學說原是從(cong) 他對人類心理的一種認識而來”[5]。孔子熟知曆史知識、了解民性,他一定認識到,商周時期女子社會(hui) 地位較低,受教育程度遠遠不及男子。在經過他整理的《尚書(shu) 》中,就有商紂王妃妲己“牝雞司晨,惟家之索”的說法。春秋時期的家庭結構更是男主外、女主內(nei) ,女性很少參與(yu) 社會(hui) 公共活動。作為(wei) 一個(ge) 相對獨立的社會(hui) 群體(ti) ,她們(men) 受到曆史條件的種種局限,因而大多數女性缺少文化教育,極少社會(hui) 交往,難有誌向抱負,視野不能開闊。曆史上對《論語》的注解,也多從(cong) 女子性別特征著眼,遂有所謂女子“其意淺促”、“無正性”、“誌不在義(yi) ”、“惟酒食之議”之類的理解。其實,孔子說女子“近之則不遜,遠之則怨”,是他對女性在心理情感依賴傾(qing) 向的認知,究其原因,既有文化教育問題,又有心理素質和性格問題。
不難理解,孔子“難養(yang) ”之語是從(cong) 政治管理的角度,對“養(yang) ”者即君子所說的,這是春秋社會(hui) 曆史實際的反映。孔子特別強調要了解“民性”、“民情”,《孔子家語·入官》記孔子說:“君子蒞民,不可以不知民之性而達諸民之情,既知其性,又習(xi) 其情,然後民乃從(cong) 其命矣。故世舉(ju) 則民親(qin) 之,政均則民無怨。故君子蒞民,不臨(lin) 以高,不道以遠,不責民之所不為(wei) ,不強民之所不能。”這其實就是一個(ge) “度”的問題。對於(yu) “女子”與(yu) “小人”,都要注意“政均”,不能“近”,也不可“遠”,以更好地讓他們(men) 恭敬、不怨。朱熹也是這樣理解的,他認為(wei) 是“莊以蒞之,慈以畜之”[4]。
就政治管理而言,孔子此言是說對待“女子”與(yu) “小人”都應當心存一份敬畏和戒懼。周初武王、周公說“小人難保”,絲(si) 毫沒有輕蔑“小人”之意,準此,我們(men) 也可以確定,尊崇和效法“周政”的孔子言“女子難養(yang) ”,也同樣不會(hui) 帶有任何輕蔑、歧視的意味。孔子的意思是,不論為(wei) 人處世,還是為(wei) 政治國,都必須處理好與(yu) “女子”、“小人”的關(guan) 係,這對於(yu) 為(wei) 政者而言,是必須慎思的問題。對“女子”和“小民”,需要注意如何與(yu) 他們(men) 相處或役使他們(men) ,要取得他們(men) 的擁護、理解與(yu) 支持,不是輕而易舉(ju) 的事情——對他們(men) 過於(yu) 親(qin) 近,他們(men) 就難免簡慢而不馴順;如果過於(yu) 疏遠,他們(men) 則往往會(hui) 產(chan) 生怨憤之情。孔子此語,或許包含有對“女子”和“小人”的重視、關(guan) 注與(yu) 深切體(ti) 察。
【參考文獻】
[1]蔡尚思. 我愛孔子,我尤愛真理[N].文匯報,1990-03-13.
[2]論語[M].
[3]孔子家語[M].
[4]四書(shu) 集注[M].
[5]梁漱溟.孔子學說之重光[A].梁漱溟先生論儒佛道[C].桂林:廣西師範大學出版社,2005.
責任編輯:葛燦
伟德线上平台

青春儒學

民間儒行

伟德线上平台

青春儒學

民間儒行
