落筆書(shu) 院2023年第八期讀書(shu) 簡報
來源:“海南落筆書(shu) 院”微信公眾(zhong) 號
時間:孔子二五七四年歲次癸卯三月初八日乙卯
耶穌2023年4月27日
2023年4月15日上午九點,落筆書(shu) 院舉(ju) 行了本學期第八次讀書(shu) 會(hui) 。全體(ti) 師生向大成至聖先師行禮後,一同繼續研讀並讀《禮記·喪(sang) 大記》部分章節。本次書(shu) 會(hui) 由仵俊偉(wei) 同學對本次所讀內(nei) 容進行串講,隨後,其他師生依次分享自己的闡釋和觀點。

仵俊偉(wei) 同學首先發言。他認為(wei) 《喪(sang) 大記》記載的喪(sang) 禮儀(yi) 式繁瑣且僅(jin) 適用於(yu) 貴族,平民喪(sang) 事簡單。這些儀(yi) 式隨社會(hui) 發展已逐漸不實用,未來可能消失。但應傳(chuan) 承其精華,對今日社會(hui) 作出適當改變,以符合社會(hui) 發展及文化傳(chuan) 承。
王浩旭同學認為(wei) 應重視中華傳(chuan) 統文化,通過參與(yu) 喪(sang) 禮理解其意義(yi) 。現代簡單隨意的喪(sang) 事處理,顯示了古今生命觀的變遷。

王立葳同學通過喪(sang) 禮經曆說明古人重視生命與(yu) 禮儀(yi) 。《禮記》雖講貴族禮儀(yi) ,但生活中仍有許多傳(chuan) 承至今。文本詳記各種禮儀(yi) 用品,現實生活中已簡化許多。學習(xi) 《禮記》要理解原理和古代社會(hui) ,三日不食現實可理解但不絕對。
劉子帆同學認為(wei) ,招魂屬古代科學,配陰婚曆來受禁,需提高國民素質方可全麵禁止。人人應提前決(jue) 定死後事宜。生前要開心,但生死難料,立遺囑宜早。
李亦揚同學認為(wei) ,現代喪(sang) 葬簡化,城市更甚,農(nong) 村相對隆重。部分《禮記》內(nei) 容存於(yu) 文物考古,說明《禮記》有曆史意義(yi) 。現代喪(sang) 葬簡化,但人情較淡漠,值得警示。
董家道老師說,喪(sang) 事需要巨大財力,古代喪(sang) 葬奢華,現代難以想象。部分喪(sang) 禮非節省,現實條件難達成。古人遷徙不自由,極需財力。袁世凱喪(sang) 事費34萬(wan) 銀元,顯示古代社會(hui) 等級與(yu) 人口。現代難複現古代喪(sang) 葬奢華,但可參考古人重視生命。

陳彥軍(jun) 老師認為(wei) ,古代大家族重視喪(sang) 禮,連帶子孫,是基因擴展要素。子孫按禮儀(yi) 辦理,使壽終安心。招魂意義(yi) 多,體(ti) 會(hui) 生命複雜,來世不止肉身,魂氣可能存在,古人生命觀豐(feng) 富。現代重科技輕生命,古代生命儀(yi) 式值得參考。

圖書(shu) 館李紅老師倡導,在科技發展同時,不應輕視古代儀(yi) 式與(yu) 理念。生死奧秘仍在探索,古代經驗仍有借鑒意義(yi) 。財富與(yu) 地位傳(chuan) 承,安定人心,是古人采用這些儀(yi) 式之目的。三日不食,可靜養(yang) 並健康。現代人對古代理念應持謹慎開明態度,不可全盤接受,也不應輕易否定,免錯失其智慧。

王宏海老師認為(wei) 生老病死是極重要問題,涉及中國文化、哲學和宗教信仰。如果無超越之心,難尋永生之道。研究該問題需要謹慎的態度。儒家十分重視喪(sang) 禮,其原因涉及家國觀念。家庭結構固化產(chan) 生集體(ti) 記憶,進而形成民族文化和精神特質。但國家對於(yu) 中華民族精神及內(nei) 涵和心態發展的相關(guan) 研究仍舊匱乏。
本周所讀內(nei) 容及譯文
原文:
疾病,外內(nei) 皆掃。君大夫徹縣,士去琴瑟。寢東(dong) 首於(yu) 北牖下。廢床。徹褻(xie) 衣,加新衣,體(ti) 一人。男女改服。屬纊以俟絕氣。男子不死於(yu) 婦人之手,婦人不死於(yu) 男子之手。君夫人卒於(yu) 路寢,大夫世婦卒於(yu) 適寢,內(nei) 子未命,則死於(yu) 下室。遷屍於(yu) 寢,士士之妻皆死於(yu) 寢。
複,有林麓,則虞人設階;無林麓,則狄人設階。小臣複,複者朝服。君以卷,夫人以屈狄;大夫以玄赬,世婦以襢衣;士以爵弁,士妻以稅衣。皆升自東(dong) 榮,中屋履危,北麵三號,衣投於(yu) 前,司命受之,降自西北榮。其為(wei) 賓,則公館複,私館不複;其在野,則升其乘車之左轂而複。複衣不以衣屍,不以斂。婦人複,不以袡。凡複,男子稱名,婦人稱字。唯哭先複,複而後行死事。
始卒,主人啼,兄弟哭,婦人哭踴。既正屍,子坐於(yu) 東(dong) 方,卿大夫父兄子姓立於(yu) 東(dong) 方,有司庶士哭於(yu) 堂下北麵;夫人坐於(yu) 西方,內(nei) 命婦姑姊妹子姓立於(yu) 西方,外命婦率外宗哭於(yu) 堂上北麵。
大夫之喪(sang) ,主人坐於(yu) 東(dong) 方,主婦坐於(yu) 西方,其有命夫命婦則坐,無則皆立。士之喪(sang) ,主人父兄子姓皆坐於(yu) 東(dong) 方,主婦姑姊妹子姓皆坐於(yu) 西方。凡哭屍於(yu) 室者,主人二手承衾而哭。
君之喪(sang) ,未小斂,為(wei) 寄公國賓出;大夫之喪(sang) ,未小斂,為(wei) 君命出;士之喪(sang) ,於(yu) 大夫不當斂而出。凡主人之出也,徒跣扱衽拊心,降自西階。君拜寄公國賓於(yu) 位;大夫於(yu) 君命,迎於(yu) 寢門外,使者升堂致命,主人拜於(yu) 下;士於(yu) 大夫親(qin) 吊則與(yu) 之哭;不逆於(yu) 門外,夫人為(wei) 寄公夫人出,命婦為(wei) 夫人之命出,士妻不當斂,則為(wei) 命婦出。
小斂,主人即位於(yu) 戶內(nei) ,主婦東(dong) 麵,乃斂。卒斂,主人馮(feng) 之踴,主婦亦如之。主人袒說髦,括發以麻,婦人髽,帶麻於(yu) 房中。徹帷,男女奉屍夷於(yu) 堂,降拜:君拜寄公國賓,大夫士拜卿大夫於(yu) 位,於(yu) 士旁三拜;夫人亦拜寄公夫人於(yu) 堂上,大夫內(nei) 子士妻特拜,命婦泛拜眾(zhong) 賓於(yu) 堂上。主人即位,襲帶絰踴。母之喪(sang) ,即位而免,乃奠。吊者襲裘,加武帶絰,與(yu) 主人拾踴。
君喪(sang) ,虞人出木角,狄人出壺,雍人出鼎,司馬縣之,乃官代哭,大夫官代哭不縣壺,士代哭不以官。君堂上二燭、下二燭,大夫堂上一燭、下二燭,士堂上一燭、下一燭。賓出徹帷。哭屍於(yu) 堂上,主人在東(dong) 方,由外來者在西方,諸婦南鄉(xiang) 。婦人迎客送客不下堂,下堂不哭;男子出寢門見人不哭。其無女主,則男主拜女賓於(yu) 寢門內(nei) ;其無男主,則女主拜男賓於(yu) 阼階下。子幼,則以衰抱之,人為(wei) 之拜;為(wei) 後者不在,則有爵者辭,無爵者人為(wei) 之拜。在竟內(nei) 則俟之,在竟外則殯葬可也。喪(sang) 有無後,無無主。
君之喪(sang) :三日,子、夫人杖,五日既殯,授大夫世婦杖。子、大夫寢門之外杖,寢門之內(nei) 輯之;夫人世婦在其次則杖,即位則使人執之。子有王命則去杖,國君之命則輯杖,聽卜有事於(yu) 屍則去杖。大夫於(yu) 君所則輯杖,於(yu) 大夫所則杖。大夫之喪(sang) :三日之朝既殯,主人主婦室老皆杖。大夫有君命則去杖,大夫之命則輯杖;內(nei) 子為(wei) 夫人之命去杖,為(wei) 世婦之命授人杖。士之喪(sang) :二日而殯,三日而朝,主人杖,婦人皆杖。於(yu) 君命夫人之命如大夫,於(yu) 大夫世婦之命如大夫。子皆杖,不以即位。大夫士哭殯則杖,哭柩則輯杖。棄杖者,斷而棄之於(yu) 隱者。
始死,遷屍於(yu) 床,幠用斂衾,去死衣,小臣楔齒用角柶,綴足用燕幾,君大夫士一也。管人汲,不說繘、屈之,盡階不升堂,授禦者;禦者入浴:小臣四人抗衾,禦者二人浴,浴水用盆,沃水用枓,浴用絺巾,挋用浴衣,如它日;小臣爪足,浴餘(yu) 水棄於(yu) 坎。其母之喪(sang) ,則內(nei) 禦者抗衾而浴。管人汲,授禦者,禦者差沐於(yu) 堂上-─君沐粱,大夫沐稷,士沐粱。甸人為(wei) 垼於(yu) 西牆下,陶人出重鬲,管人受沐,乃煮之,甸人取所徹廟之西北厞薪,用爨之。管人授禦者沐,乃沐;沐用瓦盤,挋用巾,如它日,小臣爪手翦須,濡濯棄於(yu) 坎。君設大盤造冰焉,大夫設夷盤造冰焉,士並瓦盤無冰,設床襢笫,有枕。含一床,襲一床遷屍於(yu) 堂又一床,皆有枕席,君、大夫、士一也。
君之喪(sang) ,子、大夫、公子、眾(zhong) 士皆三日不食。子、大夫、公子食粥,納財,朝一溢米,莫一溢米,食之無算;士疏食水飲,食之無算;夫人世婦諸妻皆疏食水飲,食之無算。大夫之喪(sang) ,主人室老子姓皆食粥;眾(zhong) 士疏食水飲;妻妾疏食水飲。士亦如之。既葬,主人疏食水飲,不食菜果;婦人亦如之。君大夫士一也。練而食菜果,祥而食肉。食粥於(yu) 盛不盥,食於(yu) 篹者盥。食菜以酰醬,始食肉者先食幹肉,始飲酒者先飲醴酒。期之喪(sang) ,三不食;食:疏食水飲,不食菜果,三月既葬,食肉飲酒。期終喪(sang) ,不食肉,不飲酒,父在為(wei) 母,為(wei) 妻。九月之喪(sang) ,食飲猶期之喪(sang) 也,食肉飲酒,不與(yu) 人樂(le) 之。五月三月之喪(sang) ,壹不食再不食可也。比葬,食肉飲酒,不與(yu) 人樂(le) 之。叔母、世母、故主、宗子食肉飲酒。不能食粥,羹之以菜可也;有疾,食肉飲酒可也。五十不成喪(sang) ,七十唯衰麻在身。既葬,若君食之則食之;大夫父之友食之則食之矣。不辟粱肉,若有酒醴則辭。
譯文:
病人病危時,要把寢室內(nei) 外都打掃幹淨。病人是 國君、大夫,就要撤去樂(le) 懸;是士,也要把琴瑟收藏起來。讓病人頭朝東(dong) 躺在室內(nei) 北牆下。廢床,為(wei) 病人脫下髒衣,換上新衣,由四個(ge) 人分別按住病人的四肢。男女改換服裝。在病人的口鼻上放點絲(si) 綿,以觀察和等待斷氣。臨(lin) 終時,男人不用女人侍候,女人也不用男人侍候。國君及其夫人都應死在正寢。大夫及其正妻都應死於(yu) 正寢。卿的妻子如果未得任命,就要死在她自己的住處,然後遷屍於(yu) 正寢。士和士的妻也都應死於(yu) 正寢。
在為(wei) 國君招魂時,如其境內(nei) 有山林則由虞人設梯,如其境內(nei) ,沒有山林則由狄人設梯。由國君的近臣招魂。招魂者要身穿朝服。為(wei) 國君招魂所用的衣服,上公用哀服,侯、伯用瞥服,子男用森服;為(wei) 上公夫人招魂用偉(wei) 衣,為(wei) 侯、伯夫人用榆狄,為(wei) 子、男夫人用屈狄。為(wei) 大夫用玄衣縹裳,為(wei) 大夫之妻用檀衣。為(wei) 士用爵棄服,為(wei) 士妻用稅衣。招魂者都是從(cong) 東(dong) 榮處登梯升屋,一直上到屋脊的正中間,麵朝北,揮動著招魂所用的衣服,拉長聲調地呼喊三聲:“某,回來吧J”然後把招魂的衣服卷起來從(cong) 前簷投下,下麵一個(ge) 人用竹筐接住,招魂者從(cong) 西北榮下來。出國訪問時死掉的,如果是住在賓館就招魂,如果是住在卿大夫之家就不招魂。如果是死在半路,就上到其乘車的左毅上招魂。招魂所用的衣服,不再用來穿到死者身上,也不用來做斂衣。為(wei) 婦人招魂,不用其嫁時所穿禮服。凡是招魂,男子呼喊其名,婦人則呼喊其字。隻有哭泣是在招魂之前,其他善後事宜都是在招魂以後進行。
國君剛斷氣,主人哀痛嗚咽,其兄弟則放聲而哭,婦女們(men) 則邊哭邊跺腳。把屍體(ti) 放正以後,哭位的安排是:孝子跪在屍體(ti) 的東(dong) 邊,卿、大夫、死者的父輩和兄弟、男姓子孫立在孝子的身後。辦理喪(sang) 事的官員和眾(zhong) 士哭於(yu) 堂下,麵向北。夫人跪於(yu) 屍體(ti) 的西邊。內(nei) 命婦、國君的姑、姊妹及女姓子孫立在夫人的身後。外命婦和外宗哭於(yu) 堂上室門之外,麵北而立。
大夫死,哭位的安排是:孝子跪在屍體(ti) 東(dong) 邊,孝子的正妻跪在屍體(ti) 西邊。親(qin) 屬當中的命夫、命婦可以跪,非命夫、命婦則皆立。士死,不但孝子可以跪在屍體(ti) 東(dong) 邊,而且死者的父兄和男姓子孫也可以;不但孝子之妻可以跪在屍體(ti) 西邊,而且死者的姑、姊妹和女姓子孫也可以。凡是在室內(nei) 哭屍時,孝子都是雙手抓住覆屍的被子而哭,表示痛不欲生,要追隨死者而去。
國君死,尚未小斂,如果此時有寄公、國賓前來吊唁,孝子要出迎。大夫死,尚未小斂,如桌此時國君派人前來吊唁或送禮,孝子要出迎。士死,對於(yu) 大夫前來吊唁,隻要不是正在小斂,孝子就要出迎。凡是孝子出迎的時候,都要光著腳,把衣襟下擺掖在腰帶上,捶著胸口,從(cong) 西階下堂。國君在庭中向著來吊唁的寄公、國賓拜謝。大夫對於(yu) 國君派來吊唁的使者,要出寢門之外迎接;使者升堂傳(chuan) 達國君的旨意,孝子在堂下拜謝。士對於(yu) 大夫的親(qin) 自來吊,孝子隻是在西階之下就位,與(yu) 大夫皆麵東(dong) 而哭,但不到門外迎接。寄公夫人來吊唁時,國君夫人要出迎。國君夫人派使者來大夫之家吊唁時,大夫的妻子要出迎。士妻隻要不是正在忙於(yu) 小斂,都要出迎前來吊唁的大夫之妻。
小斂時,主人在門內(nei) 的東(dong) 邊就位,麵向西;主婦則在門內(nei) 的西邊就位,麵向東(dong) ,這才進行小斂。小斂畢,主人憑屍而號哭跳躍,跳的次數不限。主婦也像主人那樣地號哭跳躍。然後,主人袒露左臂,脫去髦,用麻束住發髻。而婦人也到西房露出發髻,在腰部束上麻帶。然後撤去障屍的幕帷,主人和主婦等親(qin) 屬恭敬地抬起屍體(ti) ,從(cong) 室內(nei) 移到堂上的兩(liang) 楹之間。然後主人、主婦等人從(cong) 西階下堂,向來吊的客人拜謝。國君拜謝來吊的寄公和國賓。.大夫、士向來吊的卿、大夫逐一拜謝,對於(yu) 來吊的士,不管人數多少,隻向著他們(men) 所站的方位拜三拜。國君的夫人,也在堂上拜謝來吊的寄公夫人。卿大夫的妻子、士的妻子,對於(yu) 來吊的命婦,在堂上逐一拜謝;對於(yu) 普通女賓則總的一拜。拜過吊賓之後,主人在昨階下就位,給左臂穿上袖子,腰纏麻帶,頭戴麻經,號哭跳躍。如果是母親(qin) 去世,拜賓之後在昨階下就位時,不須括發,隻須戴免即可。然後設小斂之奠。從(cong) 這時起,來吊唁的客人都要襲裘,在吉冠的冠圈上加上麻續,腰束麻帶,跟在主人、主婦的後邊交替哭踴。
辦國君的喪(sang) 事,由虞人提供燒火的木柴和舀水的勺子,狄人提供壺漏,雍人提供燒水的鼎,司馬親(qin) 臨(lin) 視察壺漏的安置,然後安排官員輪流值班代哭。辦大夫的喪(sang) 事,隻安排官員代哭,不設置壺漏。辦士的喪(sang) 事,由其親(qin) 屬代哭,不得用官員代哭。辦國君的喪(sang) 事,堂上點著兩(liang) 支火把,堂下點著兩(liang) 支火把。辦大夫的喪(sang) 事,堂上點一支火把,堂下點兩(liang) 支。辦士的喪(sang) 事,堂上、堂下都隻點一支火把。小斂結束,主人下堂拜謝來吊之賓,待賓走了以後,才撤掉堂上的帷幕。在堂上哭死者的位置是,主人在屍體(ti) 的東(dong) 邊,麵朝西;主婦等婦人在屍體(ti) 的西邊,麵朝東(dong) 。如果此時有奔喪(sang) 者到家,也在屍的西邊哭,主婦等人則向北挪,麵向南。女習(xi) 人迎客送客都不一「堂,即令下堂迎送,也是隻磕頭而不哭。男子出寢丫迎賓,不哭。對於(yu) 來吊的女賓,如果喪(sang) 家沒有主婦,就由主人在寢門內(nei) 向女賓拜謝;對於(yu) 來吊的男賓,如果喪(sang) 家沒有主人,就由主婦在昨階下向男賓拜謝。如果孝子年齡很小,就讓他穿上孝服,由別人替他拜謝吊賓。如果孝子因故不在家,對於(yu) 有爵位的吊賓應說明緣故,對於(yu) 無爵位的吊賓則由他人代為(wei) 拜謝。孝子不在家而在國內(nei) 的,就等孝子回來主持喪(sang) 事;如果在國外不能回來,那就隻好由別人主持殯葬。總之,喪(sang) 家絕嗣的情況是有的,喪(sang) 事無人主持的情況卻是沒有的。
辦諸侯的喪(sang) 事,在其死後的三日,其世子及夫人即可拄喪(sang) 杖;死後五日,已殯,世子授命大夫、世婦可以用喪(sang) 杖。·世子和大夫,在寢門之外可以以杖拄地,進入寢門則要輯杖;夫人和世婦,在其喪(sang) 次可以以杖拄地,到堂上就位哭時就要讓別人拿住;世子在迎接天子派來吊喪(sang) 的使臣時要將喪(sang) 杖暫時丟(diu) 開,在迎接諸侯派來吊喪(sang) 的使者時要輯杖,在參與(yu) 占卜葬日和虞祭以後的祭祀中,也要把喪(sang) 杖暫時丟(diu) 開+。大夫在世子居喪(sang) 的地方要輯杖,在和其他大夫一道在寢門外就位時則可以以杖拄地。辦大夫的喪(sang) 事,在其死後三天的早晨成殯,然後主人、主婦、室老都可以拄喪(sang) 杖。主人在迎接國君派來吊喪(sang) 的使者時要暫時丟(diu) 開喪(sang) 杖,在迎接其他大夫派來吊喪(sang) 的使者時要輯杖。卿大夫之妻在迎接國君夫人派來吊喪(sang) ‘的使者時要暫時丟(diu) 開喪(sang) 杖,在迎接世婦派來吊喪(sang) 的使者時要把喪(sang) 杖讓別人拿住。辦士的喪(sang) 事,在其死後二日成殯,次日早晨,主人可以拄喪(sang) 杖,婦人都可以拄喪(sang) 杖。在迎接國君、夫人派來吊喪(sang) 的使者時,禮數和大夫一樣;在迎接大夫及其嫡妻派來吊喪(sang) 的使者時,禮數也和大夫一樣。凡庶子都可以用喪(sang) 杖,但在就哭位時要暫時丟(diu) 開。大夫和士,在哭殯期間可以以杖拄地,在將葬起靈之後則要輯杖。下葬以後就要把喪(sang) 杖扔掉,為(wei) 了防止被人裘讀,應該把它折斷以後扔到偏僻的地方。
人斷氣以後,就在室內(nei) 南窗下設床並遷屍於(yu) 上,用斂嫋將屍體(ti) 覆蓋,脫去斷氣時所著之衣,由近臣用角棲撐開死者的上下齒,用燕幾把死者的腳加以固定。以上作法,對於(yu) 國君、大夫、士都適用。管人把水從(cong) 井中打上來,一水桶上的繩子也不解開,而是屈疊起來握在手中,就提著水上堂,上到西階的最高一個(ge) 台階,但不升到堂上,就把水交給侍者。侍者提著水進入室內(nei) 為(wei) 死者洗身子。洗時,由四個(ge) 近臣各拉一個(ge) 被角把蓋屍被抬高,再由兩(liang) 個(ge) 侍者為(wei) 死者洗身子。把盆子放在停屍床下承接浴水,用勺子往屍體(ti) 上澆水。洗時用細葛巾,擦幹屍身用浴衣,這和生前洗身子的作法一徉。由近臣剪腳趾甲。洗身子用過的水倒到堂下的坑裏。如果是母親(qin) 去世,那麽(me) 抬高蓋屍被和洗身子等事就由女性侍者來做。管人又一次從(cong) 井中打水,把水遞給侍者,侍者在堂一上用此水淘洗穀物取其潛水準備為(wei) 死者洗頭。國君用淘粱的潛水,大夫用淘傻的潛水,士也用淘粱的潛水。甸人在庭院的西牆下壘個(ge) 土灶,陶人提供燒水的南。管人再從(cong) 侍者手裏接過潛水,倒到鼠裏,放到灶上燒煮。甸人從(cong) 正寢西北角隱蔽之處拆下一些木料作柴,用來燒火。水燒好後,管人將洗頭水又交給侍者,侍者於(yu) 是為(wei) 死者洗頭。洗頭盆用瓦盆,揩幹頭發用巾,這和生前洗頭的作法一樣。由近臣為(wei) 死者修剪手指甲和胡須。洗過頭的廢水也倒到堂下的坑裏。為(wei) 了防止屍體(ti) 腐敗,在國君的停屍床下放個(ge) 大盤,用以盛冰;在大夫的停屍床下放個(ge) 夷盤,用以盛冰。在士的停屍床下並放兩(liang) 隻瓦盤,裏邊盛水而不盛冰。停屍床上別無他物,隻剩一層竹席,以-利透氣。停屍床上有枕。’飯含時用一張床,為(wei) 死者穿衣時換一張床,把屍體(ti) 由室內(nei) 遷到堂上再換一張床,每張床上都有枕頭和席子。以上作法,對國君、大夫、士都適用。
國君剛死,世子、大夫、庶子篩眾(zhong) 士都三天不吃飯。三天以後,世子、大夫、庶子隻喝稀粥,每天的糧食定量是,早上一溢米,晚上一溢米,隨餓隨吃,不限頓數。眾(zhong) 士可以吃粗米做的飯和喝水,隨餓隨吃,不限頓數。國君的夫人、·世婦、諸妻也都可以吃粗米做的飯和喝水,隨餓隨吃,不限頓數。大夫剛死,主人、室老、子孫都隻喝稀粥,眾(zhong) 士可以吃粗米做的飯和喝水,大夫的妻妾也可以吃粗米做的飯和喝水。士剛死,主人等人的吃法和大夫剛死時一樣。下葬以後,主人可以吃粗米做的飯和喝水,但不吃蔬菜瓜果;婦人也是這樣。在這一點上,國君、大夫、士是一樣的。練祭以後才可以吃蔬菜瓜果,大祥以後才可以吃肉。用杯碗喝稀粥用不著洗手,從(cong) 竹筐裏抓飯吃就得洗手。吃菜可以用醋醬調拌。開始吃肉時,要先吃幹肉。開始飲酒時,要先飲甜酒。為(wei) 喪(sang) 期是一年的親(qin) 屬服喪(sang) ,頭蘭(lan) 頓不吃飯。然後可以吃飯了,也隻是吃粗米作的飯和喝水,不能吃蔬菜水果。三個(ge) 月後下葬,下葬以後可以吃肉飲酒。為(wei) 喪(sang) 期是一年的親(qin) 屬服喪(sang) ,從(cong) 頭到尾都不可吃肉飲酒的,限於(yu) 父親(qin) 健在而為(wei) 母服喪(sang) ,限於(yu) 為(wei) 妻服喪(sang) 。為(wei) 大功親(qin) 屬服喪(sang) 的吃飯喝水規定,和為(wei) 喪(sang) 期是一年的親(qin) 屬服喪(sang) 一樣。雖然葬後可以吃肉飲酒,但限於(yu) 自斟自飲,不可以和他人在一齊飲酒作樂(le) 。小功、紹麻親(qin) 屬剛死,或頭兩(liang) 頓、或頭一頓不吃就可以了。在下葬以前,可以吃肉飲酒,隻是不要和他人在一齊飲酒作樂(le) 。為(wei) 叔母、伯母、故主、宗子服喪(sang) 期間,都可以吃肉飲酒。在規定喝粥期間,如果很不習(xi) 慣,用菜羹泡飯吃也可以。如果有病,也允許吃肉喝酒。五十歲以上的人居喪(sang) ,不必事事都按規定去辦。七十歲以上的人居喪(sang) ,隻要孝服在身就行,其他方麵可以一如常人。葬後,如果國君賜予食品,是可以吃的。如果大夫或父親(qin) 生前友好賜予食品,也是可以吃的。賜予的食品中哪怕有粱肉美味,也可以吃;但其中如有酒醛,則要謝絕。
責任編輯:近複
伟德线上平台

青春儒學

民間儒行

伟德线上平台

青春儒學

民間儒行
