【劉大偉】“浮雲”考辨

欄目:文化雜談
發布時間:2019-04-01 21:06:06
標簽:浮雲

“浮雲(yun) ”考辨

作者:劉大偉(wei) (華中師範大學語言與(yu) 語言教育研究中心講師)

來源:《光明日報》

時間:孔子二五七零年歲次己亥二月廿四日丙寅

          耶穌2019年3月30日

 

對《論語·述而》中“不義(yi) 而富且貴,於(yu) 我如浮雲(yun) ”的“浮雲(yun) ”,前人見仁見智,有不同的理解和解釋。歸納起來,主要有三種意見。其一,認為(wei) “浮雲(yun) 自在於(yu) 天,非己之有”,因而“浮雲(yun) ”指與(yu) 己無關(guan) 。其二,認為(wei) 是喻指聚散無常,容易逝去。皇侃《論語義(yi) 疏》又雲(yun) :“浮雲(yun) 倏聚歘散,不可為(wei) 常,如不義(yi) ,富貴聚散俄頃,如浮雲(yun) 也。”其三,認為(wei) 是比喻不值得重視的事。《辭海》(第六版)“浮雲(yun) ”條釋雲(yun) :“比喻不值得重視之事。”《辭源》(第三版)“浮雲(yun) ”條釋雲(yun) :“比喻不值得開心和重視的事情。”

 

我們(men) 認為(wei) ,“浮雲(yun) ”當是喻指不義(yi) 之事物。

 

首先,從(cong) 先秦文獻看“浮雲(yun) ”之義(yi) 。“浮雲(yun) ”用來比喻不義(yi) 之人或事。“日月欲明,浮雲(yun) 蔽之;河水欲清,沙土穢之。”(《文子·上德》)其中的“浮雲(yun) ”“沙土”用來比喻不義(yi) 之事物。最早將“浮雲(yun) ”比喻奸邪小人的,是戰國末期楚國的宋玉。“何泛濫之浮雲(yun) 兮,猋壅蔽此明月。”(《楚辭·九辯》)這裏的“浮雲(yun) ”喻指不義(yi) 之人,即奸邪害賢的小人。

 

其次,從(cong) 《論語》記述看“浮雲(yun) ”之義(yi) 。孔子一貫主張“義(yi) ”,反對“不義(yi) ”。《論語》中多次提到“義(yi) ”。據楊伯峻統計,“義(yi) ”在《論語》中共出現24次。劉熙《釋名》解釋:“義(yi) ,宜也。製裁事物使合宜也。”《漢語大字典》:“義(yi) ,適宜。”《漢語大詞典》:“義(yi) ,謂符合正義(yi) 或道德規範。《論語·述而》:‘不義(yi) 而富且貴,於(yu) 我如浮雲(yun) 。’”從(cong) 《論語》文句看,“義(yi) ”是一種崇高的道德標準,是君子行事的基本規範。孔子對“義(yi) ”是極其推崇的,認為(wei) 君子行事,“義(yi) 以為(wei) 質”“義(yi) 以為(wei) 上”“義(yi) 與(yu) 之比”,而修煉人格、提高道德修養(yang) 的根本途徑就是“徙義(yi) ”。與(yu) “義(yi) ”相對的是“利”。孔子講君子、小人,有義(yi) 利之辨。據李零統計,在《論語》中,孔子講“利”確實比較少,共有6處。從(cong) 中可以看出,多數情況下,孔子把“利”當作負麵的東(dong) 西來看待。比如:“放於(yu) 利而行,多怨。”(《裏仁》)“見小利則大事不成。”(《子路》)“子罕言利與(yu) 命與(yu) 仁。”(《子罕》)或者把“利”放在“義(yi) ”的限製之下來講。比如:“君子喻於(yu) 義(yi) ,小人喻於(yu) 利。”(《裏仁》)“今之成人者何必然?見利思義(yi) ,見危授命,久要不忘平生之言,亦可以為(wei) 成人矣。”(《憲問》)從(cong) 中可以看出,孔子認為(wei) ,君子行事的標準是“義(yi) ”,違背“義(yi) ”的原則而隻知取利的人,則是“小人”。

 

再次,從(cong) 後代文獻看“浮雲(yun) ”之義(yi) 。從(cong) 上文可知,先秦時代“浮雲(yun) ”可喻指“不義(yi) 之事物”。我們(men) 對北大BCC古代漢語語料庫進行檢索,發現後代文獻中的“浮雲(yun) ”也可用來喻指“不義(yi) 之事”或“不義(yi) 之人”。兩(liang) 漢時期,“浮雲(yun) ”這一喻義(yi) 得以沿用。比如:“邪臣之蔽賢,猶浮雲(yun) 之障日月也。”(陸賈《新語·慎微篇》)“浮雲(yun) 蔽白日,遊子不顧返。”(《古詩十九首·行行重行行》)唐以後,用“浮雲(yun) ”作喻的也不乏其例。比如:“總為(wei) 浮雲(yun) 能蔽日,長安不見使人愁。”(李白《登金陵鳳凰台》)“背恩慚皎日,不義(yi) 若浮雲(yun) 。”(崔峒《劉展下判官相招以詩答之》)浮雲(yun) 遮擋日月,本屬自然現象。由於(yu) “浮雲(yun) ”和“白日”經常連用,因此成為(wei) 古人的一種比喻模式。古人常用“浮雲(yun) 蔽日”來隱喻奸邪蒙蔽聖君,賢士遭到君主冷落。這裏,“浮雲(yun) ”喻指“不義(yi) 之人”。有時,也用來喻指“不義(yi) 之事”,例見上文。可見,“浮雲(yun) ”喻指不義(yi) 之事物這一義(yi) 項,先秦已經出現,並且沿用至後世。

 

最後,從(cong) 前述三種釋義(yi) 的考辨來看“浮雲(yun) ”之義(yi) 。第一種釋義(yi) 認為(wei) “浮雲(yun) 自在於(yu) 天,非己之有”,因而“浮雲(yun) ”指與(yu) 己無關(guan) 。這一釋義(yi) 始於(yu) 鄭玄。釋義(yi) 抓住了“浮雲(yun) ”高遠無邊的特點。由於(yu) 浮雲(yun) 高遠無邊,所以認為(wei) 與(yu) 己無關(guan) 。如果按此釋義(yi) ,我們(men) 不禁要問:“浮雲(yun) ”高高在上,就可以認為(wei) 與(yu) 己無關(guan) 嗎?高懸天空的還有日月星辰,為(wei) 什麽(me) 它們(men) 沒有解釋成“與(yu) 己無關(guan) ”?再說,孔子是因為(wei) “不義(yi) 之富貴”高遠無邊,才不肯接受嗎?根據孔子思想可知,事實並非如此。另外,在先秦時代,我們(men) 尚未發現“浮雲(yun) ”指“與(yu) 己無關(guan) ”之義(yi) 。可見,鄭玄的釋義(yi) 不準確,未能合理解釋“浮雲(yun) ”之義(yi) 。

 

第二種釋義(yi) 認為(wei) “浮雲(yun) ”聚散無常,容易逝去。這一解釋抓住了“浮雲(yun) ”變幻無常的特點。由於(yu) 浮雲(yun) 在空中不斷變化,給人一種虛無縹緲的感覺。按此理解,孔子辭受“不義(yi) 之富貴”,是因為(wei) 它如同“浮雲(yun) ”一樣瞬間逝去,無法把握。我們(men) 不妨假設:假如“浮雲(yun) ”能夠把握,即使是不義(yi) 的富貴,孔子也會(hui) 接受嗎?很顯然,這樣的解釋與(yu) 孔子的思想相違背。因為(wei) 孔子辭受進退的標準是“義(yi) ”。另外,我們(men) 在梳理前人釋義(yi) 時,發現皇侃《論語義(yi) 疏》中采納了以上兩(liang) 種釋義(yi) (即第一種釋義(yi) 和第二種釋義(yi) ),這更讓我們(men) 對“浮雲(yun) ”“聚散無常,容易逝去”的釋義(yi) 產(chan) 生懷疑。

 

第三種釋義(yi) 認為(wei) “浮雲(yun) ”比喻“不值得重視之事”。這一義(yi) 項是根據“浮雲(yun) ”轉瞬即逝的特點引申而來。“浮雲(yun) ”具有轉瞬即逝、虛無縹緲的特點,因而引發人們(men) 感悟世事無常,看待榮華富貴有如浮雲(yun) 一樣淡薄,進而引申為(wei) 不值得重視。這一義(yi) 項出現較晚。據我們(men) 考察,最早的用例為(wei) 南朝江淹的“富貴如浮雲(yun) ,金玉不為(wei) 寶”(《效阮公詩》)。到了唐代,杜氏點化了江文公的詩句,有杜審言的“酒中堪累月,身外即浮雲(yun) ”(《秋夜宴臨(lin) 津鄭明府宅》)、杜甫的“丹青不知老將至,富貴於(yu) 我如浮雲(yun) ”(《丹青引贈曹將軍(jun) 霸》)。這兩(liang) 句都將“富貴”比作“浮雲(yun) ”,意指“富貴”如同“浮雲(yun) ”一樣,乃身外之物。由於(yu) 浮雲(yun) 的虛無縹緲,因而引申為(wei) “不值得重視”。從(cong) 產(chan) 生年代來說,“浮雲(yun) ”比喻“不值得重視之事”,最早見於(yu) 南朝,而非先秦時期。因此,認為(wei) 《論語》中的“浮雲(yun) ”比喻“不值得重視之事”,是不妥當的。

 

前人三種釋義(yi) ,無論從(cong) “浮雲(yun) ”在先秦的釋義(yi) 來看,還是結合孔子的思想來理解,都難講通。對於(yu) “不義(yi) 之富貴”,既不能說它“與(yu) 己無關(guan) ”,也不能說它“轉瞬即逝”,更不能說它“不值得重視”。

 

責任編輯:近複

 

微信公眾號

伟德线上平台

青春儒學

民間儒行