“第四屆儒家經典跨語言誦讀大會年度盛典”在中國—上海合作組織地方經貿合作示範區舉行

欄目:新聞快訊
發布時間:2025-08-10 15:16:04
標簽:

原標題:70餘(yu) 國中華傳(chuan) 統文化愛好者同誦儒家經典

來源:中國新聞網

時間:孔子二五七六年歲次乙巳閏六月十二日丙午

          耶穌2025年8月5日

 

中新社青島8月5日電(胡耀傑 王禹)“通過儒家經典跨語言誦讀大會(hui) ,我更深入了解中國文化及其背後的哲學思想,希望自己能成為(wei) 埃中文化交流的橋梁,促進儒家文化傳(chuan) 播。”埃及留學生馬瑞萬(wan) 5日在山東(dong) 青島表示。

 

當晚,“第四屆儒家經典跨語言誦讀大會(hui) 年度盛典”在中國—上海合作組織地方經貿合作示範區(簡稱“上合示範區”)舉(ju) 行。來自美國、韓國、俄羅斯、泰國等70餘(yu) 個(ge) 國家和地區的中華傳(chuan) 統文化愛好者同誦儒家經典,演繹文化和合之美。

 

 

 

8月5日,“第四屆儒家經典跨語言誦讀大會(hui) 年度盛典”在上合示範區舉(ju) 行。王禹 攝


首次參加儒家經典跨語言誦讀大會(hui) 的馬瑞萬(wan) 憑借作品《勸學——荀子的智慧》獲得國際組一等獎。他在接受中新社記者采訪時表示,自己從(cong) 儒家經典中深刻體(ti) 會(hui) 到荀子“學不可以已”的智慧,其中蘊含的哲理與(yu) 埃及文化有著異曲同工之妙。“智慧和知識的傳(chuan) 承是一個(ge) 民族的核心。埃及有著深厚的曆史文化,我聽過許多關(guan) 於(yu) 智慧、努力與(yu) 成長的故事,這讓我更加理解‘學不可以已’的深刻意義(yi) 。”

 

“孔子不僅(jin) 教我們(men) 如何做人,更通過自身行為(wei) 示範如何成為(wei) 有德之人。通過學習(xi) 儒家文化,我學會(hui) 了與(yu) 人相處、互相取長補短。”津巴布韋留學生麗(li) 莎表示,此次活動搭建起文明交流之橋,讓她與(yu) 來自不同文化背景的人互相交流,增進彼此的了解和溝通。

 

“儒家文化作為(wei) 中華優(you) 秀傳(chuan) 統文化的重要組成部分,蘊含著以和為(wei) 貴、天下大同的深刻智慧,與(yu) 上海合作組織倡導的‘上海精神’高度契合。”尼山世界儒學中心黨(dang) 委書(shu) 記國承彥在致辭中表示,儒家經典跨語言誦讀大會(hui) 首次來到上合示範區,既是對儒家文化國際傳(chuan) 播成果的集中展示,也是上合組織框架下人文交流的生動實踐。

 

責任編輯:近複

 


微信公眾號

伟德线上平台

青春儒學

民間儒行