原題:和如羹焉
作者:陳金海
來源:《光明日報》
時間:孔子二五六七年歲次丙申十一月十一乙醜(chou)
耶穌2016年12月9日
2014年3月27日,習(xi) 近平主席在聯合國教科文組織總部的演講中指出:“中國人早就懂得了‘和而不同’的道理。生活在2500年前的中國史學家左丘明在《左傳(chuan) 》中記錄了齊國上大夫晏子關(guan) 於(yu) ‘和’的一段話:‘和如羹焉,水、火、醯、醢、鹽、梅,以烹魚肉。’‘聲亦如味,一氣,二體(ti) ,三類,四物,五聲,六律,七音,八風,九歌,以相成也。’‘若以水濟水,誰能食之?若琴瑟之專(zhuan) 壹,誰能聽之?’”
《左傳(chuan) ·昭公二十年》裏齊國名相晏嬰論“和”與(yu) “同”的這段話,以正反對舉(ju) 的方式,講了“和”重於(yu) “同”的道理。習(xi) 近平主席引用這段話,生動而深刻地表明處理國際關(guan) 係以及對待世界不同文明間的交往,應持有的“和而不同”的態度和基本原則。
晏嬰所論之“和”,在先秦時期可以寫(xie) 作“盉、龢”,這兩(liang) 種寫(xie) 法恰好分別對應著五味調和與(yu) 聲音相和。當宰夫烹魚時,隻有“齊之以味,濟其不及,以洩其過”,才能做成美味。“齊”是“益”的意思,“洩”是“減”的意思,用唐代經學家孔穎達的話說,就是“齊之者,使酸鹹適中,濟益其味;不足者,泄減其味大過者”,此之為(wei) “和”。音樂(le) 之“和”也大體(ti) 如此。晏子又以此喻指君臣關(guan) 係曰:“君所謂可而有否焉,臣獻其否以成其可;君所謂否而有可焉,臣獻其可以去其否。是以政平而不幹,民無爭(zheng) 心。”他的意思是說,君認為(wei) 可行的事情而其中有不可行的因素,臣可以勸阻其不可行的因素,來使其可行的事情更加完備。反之亦然。如此,政事才會(hui) 平允,老百姓才會(hui) 沒有爭(zheng) 鬥之心。所以《國語·周語》中說:“夫政象樂(le) ,樂(le) 從(cong) 和,和從(cong) 平。聲以和樂(le) ,律以平聲。……德音不愆,以合神人,神是以寧,民是以聽。”《尚書(shu) ·堯典》曰:“平章百姓,百姓昭明,協和萬(wan) 邦。”《中庸》雲(yun) :“和也者,天下之達道也。”因此,對“和”的描摹與(yu) 向往,是中華傳(chuan) 統文化裏很早就有的一種深沉的精神追求。
晏嬰所論之“同”,主要是針對當時齊國嬖臣梁丘據對齊景公的討好奉承而言。根據《左傳(chuan) 》的記載,梁丘據侍奉齊景公,國君說行的,他就說行;國君說不行的,他就說不行,即“君所謂可,據亦曰可,君所謂否,據亦曰否”。當景公問晏嬰這是不是“和”時,晏嬰斷然地說這是“同”不是“和”,然後就舉(ju) 了那兩(liang) 個(ge) 例子。
顯然,晏嬰在這裏對“同”持有一種批評的態度。但值得注意的是,“同”字在先秦文獻中最初並非貶義(yi) 。《說文》曰:“同,合會(hui) 也。”《尚書(shu) 》有“九州攸同”“四海會(hui) 同”等內(nei) 容。春秋時期諸侯經常有“會(hui) 同”,《周禮·春官·大宗伯》:“時見曰會(hui) ,殷見曰同。”“殷”是“眾(zhong) ”的意思,在這裏,我們(men) 也看不出多少撻伐。而且,如果我們(men) 僅(jin) 將“同”作貶義(yi) 解,後來人們(men) 所謂求同存異及儒家所提出的“大同社會(hui) ”就不好理解。那麽(me) ,晏嬰何以有貶義(yi) 之說?
又據先秦文獻,“同”字多有出現,如《尚書(shu) ·盤庚》:“暨予一人猷同心。”《魯頌·閟宮》雲(yun) “淮夷來同”,等等。大致在商、西周時期,“同”字一般含有順從(cong) 、一致的意思,即對某種權威或中心的賓服。那麽(me) ,很好理解,如果這個(ge) 權威或中心有德愛民,眾(zhong) 望所歸,那麽(me) “同”就往往被理解為(wei) 褒義(yi) ,如果這個(ge) 權威或中心並非人心所向,與(yu) 之相“同”當然就是貶義(yi) 。梁丘據對齊景公阿諛奉承、一味順從(cong) ,體(ti) 現的就是後者。晏嬰用“同”之貶義(yi) 來批評他們(men) ,順理成章。《左傳(chuan) 》還記載:有一次,齊景公患上瘧疾,久治不愈,梁丘據就對景公說:“您侍奉鬼神比先君都好,但病仍不見好轉,一定是祝、史的罪過,請‘誅於(yu) 祝固、史嚚以辭賓’。”對此,晏嬰從(cong) 民生的角度提出了相反的意見,認為(wei) 祝、史無過,即使有過,其根源也不在祝、史,而在於(yu) 國君是否有德。一個(ge) 是討好國君、極盡奉承,一個(ge) 是據德論福、直言勸諫,顯然他們(men) 判斷是非的標準大有不同。
晏嬰讚美“和”而貶抑“同”的道理,可以在孔子所講“君子和而不同,小人同而不和”的話中,進一步得到印證。三國時期學者何晏釋曰:“君子心和,然其所見各異,故曰不同。小人所嗜好者同,然各爭(zheng) 利,故曰不和。”
晏嬰講“和”與(yu) “同”的關(guan) 係,背後還隱藏著更為(wei) 深刻的含義(yi) 。其一,各種事物或因素的差別,是“和”的前提,但差別不是對立,而是能夠做到求同存異、殊途而同歸,實現共贏。其二,在處理人際關(guan) 係或國際關(guan) 係時,判斷是非的標準必須是天命人心,而不是嗜好私欲。其三,從(cong) 更為(wei) 宏觀的層次看,“和”與(yu) “同”具有某種統一性。《郭店楚簡·五行》:“和則同,同則善。”《禮記·孔子閑居》曰:“無體(ti) 之禮,上下和同。”前述《禮運》篇提到的“大同社會(hui) ”,便是這種“和”的狀態不斷發展與(yu) 演變的結果。由此可見,晏嬰雖僅(jin) 就君臣關(guan) 係論及“和”與(yu) “同”,但他所表明的崇德義(yi) 、尚和諧、重民生的理念,可謂意味深長、影響深遠。
責任編輯:柳君
伟德线上平台

青春儒學

民間儒行

伟德线上平台

青春儒學

民間儒行
