[韓] 柳旻定 著《經典修辭學——東亞三國的經學認識 》出版暨序言

欄目:新書快遞
發布時間:2024-09-05 22:04:44
標簽:

[] 柳旻定 著《經典修辭學——東(dong) 亞(ya) 三國的經學認識 》出版暨序言

 

 

 

書(shu) 名:《經典修辭學——東(dong) 亞(ya) 三國的經學認識 》

作者:[韓] 柳旻定

出版社:成均館大學出版社

出版時間2024.8

 

作者簡介

 

 

 

柳旻定,韓國首爾人。文學博士。現任浙江大學曆史學院韓國研究所講師。兼任成均館大學大東(dong) 文化研究院兼職研究員,韓國實學學會(hui) 《韓國實學研究》國際理事。曾先後任複旦大學哲學學院超級博士後,韓國《退溪學報》編輯幹事。曾赴美國Columbia University、Harvard Yenching進行學術訪問,中國社會(hui) 科學院、北京大學曆史係、日本岡(gang) 山大學交流學習(xi) 。主要研究方向為(wei) 東(dong) 亞(ya) 儒家思想史、東(dong) 亞(ya) 古文論研究等。著作有《經典修辭學——東(dong) 亞(ya) 三國的經學認識》一部專(zhuan) 著,《儒教的異端分子》一本共同翻譯書(shu) (漢語-韓語)。《Religions》等A&HCI期刊五篇,《朱子學研究》等中國期刊六篇,《大東(dong) 文化研究》等韓國KCI期刊五篇,在海內(nei) 外學術期刊發表學術論文。主持中國博士後科學基金會(hui) “博士後國際交流”項目,韓國研究財團“國際博士項目”等科研項目多種。

 

內(nei) 容簡介

 

本書(shu) 《經典修辭學——東(dong) 亞(ya) 三國的經學認識》采用了與(yu) 此前經學研究不同的方法,通過研究中·韓·日《孟子》修辭學解釋來探明其特征和價(jia) 值。揭示了前近代東(dong) 亞(ya) 知識份子把修辭作為(wei) 一經學研究方法的事實,並以東(dong) 亞(ya) 三國的代表性《孟子》注釋書(shu) 作為(wei) 研究對象,從(cong) 修辭學角度切入,尋找其共同點與(yu) 不同點。

 

在此前的學術界中,多以義(yi) 理與(yu) 訓詁這種二分法的角度來探討經典解釋的方法。但是事實卻與(yu) 此有所出入,實際上從(cong) 董仲舒的《春秋繁露》等著作開始,就存在著分析詞匯排列、文章構造和表達技巧等經文構造性特性的實例,包括我們(men) 所熟知的經典集注朱熹的《孟子集注》,我們(men) 可以在諸多注釋書(shu) 中找到這種以文章為(wei) 中心的經典解釋方法。此為(wei) 重視經文本文的文學因素的注釋,本書(shu) 將其稱為(wei) “經典修辭學解釋”。

 

“經典修辭學解釋”以經文的詞匯排列、文章構成和表達技巧等要素為(wei) 側(ce) 重點來理解經典的字句,其主要特征是推崇經典的文學性價(jia) 值,並將其作為(wei) 寫(xie) 作的典範。我們(men) 發現,這是中·韓·日《孟子》注釋書(shu) 的共同點。其中,代表性著作在中國有朱熹(1130∼1200)的《孟子集注》和牛運震(1706∼1758)的《孟子論文》,在韓國有李滉(1501∼1570)的《孟子釋義(yi) 》和魏伯珪(1727∼1798)的《孟子箚義(yi) 》,在日本有伊藤仁齋(1627∼1705)的《孟子古義(yi) 》和広瀬淡窓(1782∼1856)的《讀孟子》。本書(shu) 就是這樣站在修辭學的角度上,以東(dong) 亞(ya) 三國的代表性注釋書(shu) 為(wei) 對象,分析其具體(ti) 事例,並以此為(wei) 基礎詳細地考察了各國注釋書(shu) 的異同點。

 

基於(yu) 此,我們(men) 可以確定,包括《孟子》在內(nei) 的儒家經典在前近代東(dong) 亞(ya) 中不但是思想的典範,同時也是曆史悠久的文章經典。例如當代知識份子一直孜孜不倦地以‘文本於(yu) 經’為(wei) 基礎,通過經文的表達技巧和文章構造來探求《孟子》的文學特性,或者將此用於(yu) 自己的寫(xie) 作之中。以這種學術背景為(wei) 養(yang) 分,經典修辭學注疏應運而生並且不斷擴大。

 

目錄

 

․書(shu) 序 1…5

․書(shu) 序 2…7

 

Ⅰ 序論 …17

1. 經典與(yu) 修辭學 …19

2. 研究視角和方法 …34

 

Ⅱ 經典修辭學的起源與(yu) 建立 …51

1. 經學的一種方法,‘修辭’ …53

 1) 理論根源…53

 2) “修辭立其誠”的兩(liang) 條路…61

 3) 修辭的三個(ge) 要素…64

 4) 作為(wei) 經學方法論的修辭學和其特點…67

 

2. 經典的修辭學認識及其展開…72

 1) 中國: 劉勰和韓愈…75

 2) 韓國: 鄭道傳(chuan) 和成賢…90

 3) 日本: 藤原惺窩和荻生徂徠…103

 4) 寫(xie) 作的模範與(yu) 《孟子》…125

 

Ⅲ 中國的經典修辭學解釋… 133

1. 朱熹的《孟子集注》…136

 1) 他的文學觀和經學觀…136

 2) 《孟子集注》的修辭學解釋…144

 

2. 牛運震的《孟子論文》…160

 1) 清代修辭學的《孟子》注釋書(shu) 概括…160

 2) 他的文學觀和批評的實際情況…166

 3) 《孟子論文》的修辭學解釋…181

 

Ⅳ 韓國的經典修辭學解釋… 197

1. 李滉的《孟子釋義(yi) 》…202

 1) 他的文學觀和經學觀…202

 2) 《孟子釋義(yi) 》的修辭學解釋…213

 

2. 魏伯珪的《孟子箚義(yi) 》…233

 1) 他的文學觀…233

 2) 他的經學觀和和批評的實際情況…246

 3) 《孟子箚義(yi) 》的修辭學解釋…257

 

Ⅴ 日本的經典修辭學解釋…273

1. 伊藤仁齋的《孟子古義(yi) 》…278

 1) 他的文學觀和經學觀…278

 2) 《孟子古義(yi) 》的修辭學解釋…286

 

2. 廣瀨淡窓的《讀孟子》…303

 1) 他的文學觀…304

 2) 他的經學觀和和批評的實際情況…316

 3) 《讀孟子》的修辭學解釋…326

 

Ⅵ 結論…339

 

․<附錄> 清代修辭學的《孟子》注釋書(shu) 及其目錄(一共26種)…353

 

․尾注…359

․參考文獻…444

․索引…467

․後記…477

 

【序言】

 

柳旻定《經典的修辭學——東(dong) 亞(ya) 三國的經學認識》序

何俊

 

《周易》《乾·文言》釋九三引孔子語:“君子進德修業(ye) 。忠信,所以進德也;修辭立其誠,所以居業(ye) 也。”《論語·堯曰》記孔子語:“不學《詩》,無以言。”孔門四教“文行忠信”,更以“文”居首。《詩》、文與(yu) 修辭雖有廣狹之別,但修辭實為(wei) 基礎與(yu) 核心,故可斷言,修辭學是儒學的知識基礎與(yu) 核心技能。“修辭立其誠,所以居業(ye) 也”,這個(ge) “居業(ye) ”與(yu) 前一句的“進德”相對應,適足以表征“修辭”與(yu) 著力於(yu) “進德”的“忠信”有別,“忠信”偏於(yu) 人的德性品格的培養(yang) ,而“修辭”用力在人的知識技能的鍛造。“修辭立其誠”,按照《中庸》闡釋,“誠者,天之道;誠之者,人之道”。誠是自然的真實存在,“修辭立其誠”的“人之道”,實際上便是人獲知真實的自然,並依循真實的自然而使生命真實展開的過程。“修辭”既是實現這一生命展開過程的手段,又構成了生命完成自身的展開。換言之,修辭是合目的與(yu) 手段為(wei) 一體(ti) 的存在;人活在言語中,言語與(yu) 人互為(wei) 表裏。

 

盡管如此,由於(yu) “修辭”具有非常顯著的工具特性,正如《文言》將它與(yu) “忠信”對舉(ju) 來揭明各自的功能,以“修辭”重在“居業(ye) ”所示,後世隨著“居業(ye) ”諸如科舉(ju) 的日益製度化,“修辭”也漸失“立其誠”的初心,容易蛻變成為(wei) 一種與(yu) 目的相分離,甚至背悖的工具,不僅(jin) 難以“立其誠”,唯恐陷溺於(yu) “立其偽(wei) ”。因此,後儒又不免矯枉過正,以為(wei) 文足以害道;在經典的研習(xi) 中,重在名物的考證與(yu) 義(yi) 理的闡揚,而修辭多受忽視。即便對文與(yu) 道的關(guan) 係持有比較客觀而中肯的看法,如清儒黃百家所言,“夫文與(yu) 道不相離,文顯而道薄耳。雖然,道之不亡也,猶幸有斯”,(《宋元學案》卷82《北山四先生學案》)強調文之於(yu) 道的必要性,但終究還是抱持“文顯而道薄”的執念,視修辭之學為(wei) 君子之餘(yu) 事。

 

我嚐在追憶自己問學的文字中,首辟“義(yi) 理·考據·辭章”一節,因述徐規先生的師訓,“寫(xie) 文章要樸實直簡,不虛浮、不矜才、不使氣”,而略說辭章的意義(yi) :

 

在我後來的學習(xi) 與(yu) 工作中,我常常想起這次師訓,覺得明白義(yi) 理、考據、辭章並重,而又由辭章入手,真的是很有益也很重要的方法。對於(yu) 思想史研究而言,注重義(yi) 理是天經地義(yi) 的事情,考據與(yu) 辭章往往容易忽視。中國近世思想史最重要的研究對象是新儒學的崛起與(yu) 發展,而新儒學的重心又在宋明的義(yi) 理之學,不在清代的考據之學。宋明儒者,雖然不乏精於(yu) 考據與(yu) 擅長辭章者,但在觀念上實對考據與(yu) 辭章多持鄙薄之見,研究者受其影響,也很容易喜義(yi) 理而輕考據與(yu) 辭章。至於(yu) 在考據與(yu) 辭章兩(liang) 者中,考據似乎又較辭章更受重視一些,因為(wei) 無論是哲學史還是思想史,總還是有著史學的要求,所以考據至少覺得是不可不尊重的。辭章也不是說真的不重視,而是從(cong) 小讀書(shu) 起,寫(xie) 作文就是基本的訓練,自小練到大,很容易以為(wei) 沒有問題了。另外,現在研究深受西學影響,研究者有意無意間會(hui) 襲用大量譯著中的語言來討論中國的哲學與(yu) 思想,西學當然自有修辭的傳(chuan) 統,隻是我們(men) 既未能入其堂奧,又很難做到兩(liang) 種語言的對接,論學文字難免陷於(yu) 不倫(lun) 不類。在義(yi) 理、考據、辭章三者中,義(yi) 理與(yu) 考據的學習(xi) 與(yu) 體(ti) 會(hui) 實比辭章更為(wei) 艱難些,因此由辭章之學開始,應該是適宜的。

 

徐先生強調辭章要樸實直簡,這聽起來容易,其實寫(xie) 起來很難。追求樸實,就必須去掉浮詞遊句,言語都在實處;達到直簡,更需要指意清楚,取舍精到。要做到這點,學問與(yu) 文章本身其實就要達到很高的水準。此外,對於(yu) 思想史的書(shu) 寫(xie) 來講,尚有獨特的困難,因為(wei) 思想不是有形的事物,質實二字並不容易達到。但是,明白這種要求,卻又是非常必要的,它可以引導自己盡可能往這方麵努力,至少自己行文之際弄清楚,自己想要表達什麽(me) ,力戒雲(yun) 山霧罩、漫無邊際。

 

論學文字往往與(yu) 個(ge) 人性情有關(guan) ,也會(hui) 深受自己研讀的文本影響。前哲時賢,文章各有特色,學習(xi) 中如能時加體(ti) 會(hui) ,並擇其相契者細玩其辭,應該是一良好的途徑。錢穆先生在給餘(yu) 英時先生一封論學書(shu) 信中曾論述到辭章之學的學習(xi) ,足資啟發。錢先生講:

 

“論學文字極宜著意修飾,近人論學,專(zhuan) 就文辭論,章太炎最有軌轍,言無虛發,絕不支蔓,但坦然直下,不故意曲折搖曳,除其多用僻字古字外,章氏文體(ti) 最當效法,可為(wei) 論學文之正宗。其次是梁任公,梁任公於(yu) 論學內(nei) 容固多疏忽,然其文字則長江大河,一氣而下,有生意、有浩氣,似較太炎各有勝場,即如清代學術概論,不論內(nei) 容,專(zhuan) 就其書(shu) 體(ti) 製言,實大可取法。近人對梁氏書(shu) 似多失持平之論,實則在五四運動後梁氏論學各書(shu) 各文均有一讀之價(jia) 值也。其次陳援庵,其文樸質無華,語語必在題上,不矜才,不使氣,亦是論學文之正軌。如王靜庵則為(wei) 文有大可議者,當知義(yi) 理考據文章,義(yi) 各有當。靜庵之文專(zhuan) 就文論,不在章梁之下,而精潔勝於(yu) 梁,顯朗勝於(yu) 章,然其病在不盡不實。考據文字不宜如此一清如水,繁重處隻以輕靈出之,驟讀極易領略,細究實多罅漏。近人以此譏任公,不以此評靜庵,實則如言義(yi) 理,可效王氏,若言考據,不如依梁較合。又如陳寅恪,則文不如王,冗遝而多枝節,每一篇若能刪去其十之三四始為(wei) 可誦,且多臨(lin) 深為(wei) 高,故作搖曳,此大非論學文字所宜……胡適之文本極清朗,又精勁有力,亦無蕪詞,隻多尖刻處,則是其病……上所論者乃文體(ti) ,此一條乃論文之字句章節,與(yu) 文體(ti) 略有辨。

 

弟(指餘(yu) 先生)之才性,為(wei) 文似近歐陽,不近韓柳,盼多讀歐陽公文字,穆於(yu) 歐陽公,常所深契,然韓柳境界萬(wan) 不宜忽,歐陽不從(cong) 韓公入門,絕不能成歐陽也。清代文字,最盼能讀《碑傳(chuan) 集》。弟之文路,多看《鮚埼亭集》為(wei) 近,自全祖望上參黃宗羲《明儒學案》各家之序,此是絕大文字,以黃全為(wei) 宗,再參以清代各家碑傳(chuan) ,於(yu) 弟此後治學術思想史行文,必有絕大幫助。治學當就自己性近,又須識得學術門路,穆前舉(ju) 葉水心、王船山兩(liang) 家乃參考意見,至於(yu) 行文,弟似不宜學此兩(liang) 家耳。(《錢賓四先生論學書(shu) 簡》,收入餘(yu) 英時《猶記風吹水上鱗》,三民書(shu) 局,1991年,第253-253頁)”

 

辭章之學由此而入,考據與(yu) 義(yi) 理也無不由認真學習(xi) 前輩的著作、體(ti) 會(hui) 前輩的工作起步。有時學習(xi) 中不免常常會(hui) 有鴛鴦得睹、金針難見的感覺,這除了參見前輩學者的一些論述,如上引錢穆先生這樣的論學書(shu) 簡外,還是應該從(cong) 前輩的著作中窺尋其工作的進路。因此,由辭章之學入手,實也不僅(jin) 在遣詞造句、謀篇布局等等,而且也應體(ti) 會(hui) 作者的思路、分析、理據等等,從(cong) 而進入考據與(yu) 義(yi) 理之學。(《中國近世思想史的研究方法》,收入拙書(shu) 《望川集》,四川人民出版社,2023年,第23-26頁)

 

也許是限於(yu) 我的視野,至今無論在中國哲學與(yu) 思想史的研究中,還是在近些年漸趨重視的經學研究中,考據與(yu) 義(yi) 理仍是重心,而修辭少見關(guan) 注。是否因為(wei) 囿於(yu) 現在的學科分類,修辭已完全成為(wei) 文學研究的對象?如果是,固然比不研究要好許多,但對於(yu) 經學、哲學、思想史的研究而言,終是一大缺憾,並有礙於(yu) 研究的深入。

 

柳旻定的《經典的修辭學——東(dong) 亞(ya) 三國的經學認識》能夠獨具隻眼,從(cong) 經典修辭學的視角切入,通過經文的詞匯排列、文章構成和表達技巧等具體(ti) 要素的分析,充分彰顯了經典的文學性價(jia) 值。尤其是,她以《孟子》這部極具雄健氣勢、縱橫開闔、辭約義(yi) 豐(feng) 的經典作為(wei) 修辭學的分析對象,比較12世紀至19世紀的中、韓、日的代表性著作,以非常具體(ti) 的手法,詳細地考察了同為(wei) 漢語文化圈的不同民族國別區域在經典修辭學上的共同性與(yu) 各自特色,使得儒家經典的修辭學獲得了充滿豐(feng) 富性而又不失條理的呈現。毫無疑問,這一專(zhuan) 著被收入韓國“大東(dong) 文化研究院·大東(dong) 文化研究叢(cong) 書(shu) ”,將由成均館大學出版社刊行,對於(yu) 經學、儒家哲學,尤其是漢語文化圈的整個(ge) 文明研究都是具有意義(yi) 的。

 

2019年柳旻定從(cong) 韓國成均館大學獲得博士學位,2020年1月來複旦哲院進行博士後研究。從(cong) 起初的漢語不能自在表達,到最後以優(you) 秀的成績出站,並於(yu) 2022年8月入職當年由我的業(ye) 師沈善洪教授執掌杭州大學時創建並親(qin) 任所長的現在的浙江大學韓國研究所,不僅(jin) 表征了她的努力,而且我深信也充分彰顯了她在經典修辭學上的研究之於(yu) 她的整個(ge) 學術成長的作用。

 

何俊

甲辰夏至後一日於(yu) 西魚巷

 

責任編輯:近複

 

微信公眾號

伟德线上平台

青春儒學

民間儒行