尼山世界儒學中心正式發行五種中外文對照本《論語》,服務“一帶一路”建設

欄目:新聞快訊
發布時間:2021-07-26 15:50:56
標簽:一帶一路、尼山世界儒學中心

尼山世界儒學中心正式發行五種中外文對照本《論語》,服務“一帶一路”建設

來源:中國網

時間:孔子二五七一年歲次辛醜(chou) 四月初八日丁卯

          耶穌2021年5月19日

 

5月15日下午,由中國公共關(guan) 係協會(hui) 、尼山世界儒學中心和中共濟寧市委宣傳(chuan) 部聯合主辦的2021“一帶一路”年度漢字發布活動,在孔子誕生地曲阜尼山舉(ju) 行。活動中,尼山世界儒學中心、中國孔子基金會(hui) 發布了“一帶一路”國家《論語》譯介工程的最新成果,阿拉伯語、蒙古語、西班牙語、捷克語、葡萄牙語等5種語言的中外文對照本《論語》正式發行。

 

 

 

尼山世界儒學中心推出《論語》譯介工程最新成果

 

尼山世界儒學中心(中國孔子基金會(hui) 秘書(shu) 處)黨(dang) 委書(shu) 記、副主任國承彥在接受媒體(ti) 采訪時表示,國家倡導“一帶一路”建設,不僅(jin) 是為(wei) 了促進經濟合作和貿易往來,更著眼於(yu) 深化和擴大中外文明之間的交流互鑒。尼山世界儒學中心將充分發揮齊魯大地優(you) 秀傳(chuan) 統文化資源豐(feng) 富的優(you) 勢,通過建設研修基地,麵向全世界特別是“一帶一路”國家的青年漢學家,培養(yang) 國際人文交流的新生力量,推動打造多語種、跨文化、高水平的文明交流互鑒平台,讓世界各國人民更加了解中國,為(wei) 中華優(you) 秀傳(chuan) 統文化走出國門、走向世界做出更大貢獻。

 

 

 

一帶一路國家5種語言中外文對照本《論語》

 

2004年起,中國孔子基金會(hui) 開始組織實施《論語》譯介工程,陸續翻譯出版了英、法、德、俄、日、韓等6種語言的中外文對照本《論語》。

 

為(wei) 配合國家“一帶一路”倡議,傳(chuan) 播中國文化,講好中國故事,加強與(yu) “一帶一路”沿線國家的友好交往,滿足沿線國家人民學習(xi) 和了解中國文化的熱切願望,尼山世界儒學中心、中國孔子基金會(hui) 在原有出版的基礎上,加大力度,策劃了“一帶一路”國家《論語》譯介工程,編譯出版了阿拉伯語、蒙古語、西班牙語、捷克語、葡萄牙語等5種語言的中外文對照本《論語》,方便更多不同文化背景的人們(men) 誦讀和研習(xi) 《論語》,弘揚中華優(you) 秀傳(chuan) 統文化,促進“一帶一路”國家和地區文化交流和文明互鑒。

 

截止目前,《論語》譯介工程已完成11種語言的中外文對照本《論語》,通過各類文化交流活動傳(chuan) 播至世界各地,為(wei) 廣大海外讀者學習(xi) 儒家經典、了解中國文化提供了有益幫助。

 

 

責任編輯:近複

 

微信公眾號

伟德线上平台

青春儒學

民間儒行