推開傳(chuan) 統文化進入現代生活的一扇門
——《典籍裏的中國》印象
作者:張丹丹
來源:《學習(xi) 時報》
時間:孔子二五七一年歲次辛醜(chou) 二月十四日癸酉
耶穌2021年3月26日
可能誰都沒想到春節檔最火爆的一檔電視節目會(hui) 是它——《典籍裏的中國》,因為(wei) 在中華優(you) 秀傳(chuan) 統文化傳(chuan) 播推廣中,古籍的大眾(zhong) 傳(chuan) 播是難點,大眾(zhong) 傳(chuan) 播的成功範例不多。但《典籍裏的中國》僅(jin) 播出《尚書(shu) 》《天工開物》兩(liang) 期,全網熱搜就有近60個(ge) ,視頻播放量超過2.5億(yi) ,節目相關(guan) 話題閱讀量超11億(yi) ,豆瓣評分9.4分,妥妥地成為(wei) 現象級傳(chuan) 播產(chan) 品。
習(xi) 近平總書(shu) 記強調,中華文明綿延數千年,有其獨特的價(jia) 值體(ti) 係。中華優(you) 秀傳(chuan) 統文化已經成為(wei) 中華民族的基因,植根在中國人內(nei) 心,潛移默化影響著中國人的思想方式和行為(wei) 方式。中華優(you) 秀傳(chuan) 統文化如何進入現代生活,其實一直也是研究曆史文化的學者特別關(guan) 注的問題。《典籍裏的中國》第一集講《尚書(shu) 》,因為(wei) 《尚書(shu) 》被譽為(wei) “政書(shu) 之祖,史書(shu) 之源”——中國曆史上的經典,多多少少都可以追溯到這一部書(shu) ,它從(cong) 根本上奠定了中華民族在政治、思想、文化上的基石。正如節目中伏生所言,《尚書(shu) 》(以下簡稱《書(shu) 》)記載了中國上古時期的行政地理劃分,也提煉總結了“民本”等思想。伏生最大的願望,就是把這些精神遺產(chan) 代代相傳(chuan) 。當伏生被當代讀書(shu) 人撒貝寧請到了今天的圖書(shu) 館,他親(qin) 眼見到了文脈代代相傳(chuan) 的情形:小孩子正在集體(ti) 背誦“禹敷土,隨山刊木,奠高山大川”,兩(liang) 千年太久,但是終究開花結果。伏生用一生護《書(shu) 》、講《書(shu) 》的故事感動了很多人,當年邁的伏生講到,他妻子看到愛子以命相搏才得以保全這部《書(shu) 》,就知道這部《書(shu) 》比她的命還重要,這部《書(shu) 》能夠留傳(chuan) 至今,其實是伏生一家人用生命共同守護的。今天當我們(men) 一家人圍坐在電視前共同觀看這期節目時能夠體(ti) 會(hui) 到一個(ge) 家庭的生死抉擇和人生選擇對於(yu) 一個(ge) 民族精神傳(chuan) 承的意義(yi) 。大儒馬一浮先生說:包括《尚書(shu) 》在內(nei) 的“六經”是中國文化的最高的最特殊的形態。“六經”裏麵有兩(liang) 個(ge) 係統:一個(ge) 是學問係統,一個(ge) 是價(jia) 值係統。學問係統是很煩難的,所以治學曆來不易,隻有少數專(zhuan) 家才畢生沉潛其中。但是“六經”的價(jia) 值係統是麵對所有人的。著名學者劉夢溪曾講過:傳(chuan) 統文化進入現代生活,最主要的是傳(chuan) 統文化中這些具有永恒意義(yi) 的精神價(jia) 值。
《天工開物》的序言中,有一句很有力量的話——“此書(shu) 於(yu) 功名進取毫不相關(guan) 也”。這句話成為(wei) 《典籍裏的中國·天工開物》一期的主題思想。六次科考落榜的宋應星並沒有被打倒,他在六次趕考的見聞中,認識到了工農(nong) 業(ye) 生產(chan) 的巨大價(jia) 值,寫(xie) 出了這部17世紀的工藝百科全書(shu) 。這期節目中,宋應星和袁隆平在稻田裏上演跨越300多年的“握手”,當他聽聞袁隆平少年時讀過《天工開物》,最喜歡裏麵的《乃粒》,宋應星激動得熱淚盈眶。正如中央民族大學蒙曼教授在節目中所說:“我們(men) 中華民族其實是最富有創新精神的民族,古人就講‘周雖舊邦,其命維新’‘苟日新,又日新,日日新’,創新精神本身就是中華民族最鮮明的特質!”雖然這部《典籍裏的中國·天工開物》並不是《天工開物》的全部,但是它畢竟拉開了《天工開物》的大幕,引起了觀眾(zhong) 對這部典籍的極大興(xing) 趣,很多年輕人看完本期節目非常興(xing) 奮,說“央視‘太絕了’”“這樣的‘神仙節目’多來一點”。這是《典籍裏的中國》的成功之處。
典籍凝聚了幾千年來中國人的思維方式、價(jia) 值傾(qing) 向、信仰追求、道德規範、生活方式和審美情趣,典籍存在的意義(yi) ,更重要的是適應時代發展的需求,為(wei) 現代社會(hui) 發展提供思想資源。周有光先生認為(wei) ,通過古書(shu) 今讀來弘揚華夏文化要做五種工作,即“今譯、今寫(xie) 、今注、今解、今用”。今譯是指古文譯成白話,今寫(xie) 是用簡化字書(shu) 寫(xie) ,今注是指用白話進行重要字句的注釋,今解是指改用今天的事實來說明原理,今用是指將原理實踐於(yu) 今天的某些領域。這“五今”中的前麵“三今”都屬於(yu) 典籍的話語轉化問題。《典籍裏的中國》通過多維度的舞台空間,沉浸式的呈現視角,節目創新設計270度立體(ti) 舞台,綜合運用環幕投屏、增強現實(AR)、實時跟蹤等新科技手段,開拓架構出“曆史空間”“現實空間”,並以跨越時空對話的形式營造了多空間、沉浸式“故事講述場”。正是這些嶄新藝術形式的運用讓古老的典籍有了可親(qin) 的麵目,使觀眾(zhong) 能夠願意坐下來接受這樣有難度、有底蘊的節目。《典籍裏的中國》的成功證明:傳(chuan) 統文化的創造性轉化,即便是有難度的典籍傳(chuan) 播,也仍然可以做到可親(qin) 又可敬。《典籍裏的中國》推開了傳(chuan) 統文化進入現代生活的一扇門,但是傳(chuan) 統文化進入現代生活,關(guan) 鍵是要讓這些價(jia) 值理念跟現代人建立起有效的聯係,使之成為(wei) 每個(ge) 人精神血脈的一部分。這可能就是推開門之後值得全社會(hui) 共同關(guan) 注和討論的話題。
責任編輯:近複
【上一篇】深圳公益創新論壇:踐行“裏仁為(wei) 美” 共創社區書(shu) 院
【下一篇】【王蒙】讀荀恨晚
伟德线上平台

青春儒學

民間儒行

伟德线上平台

青春儒學

民間儒行
