高昌墓誌與(yu) 《詩經》
作者:李穎(中國傳(chuan) 媒大學人文學院教授)
來源:《光明日報》
時間:孔子二五七零年歲次己亥臘月初十日丙午
耶穌2020年1月4日
高昌為(wei) 吐魯番地區的古稱,是曆史上高昌壁、高昌郡、高昌王國、唐西州的所在地。作為(wei) 一種重要的出土文獻,高昌墓誌中存留著豐(feng) 富的與(yu) 《詩經》有關(guan) 的材料。這為(wei) 研究《詩經》在絲(si) 綢之路上的傳(chuan) 播提供了重要契機。
高昌墓誌因多刻寫(xie) 於(yu) 墓磚上,又稱“高昌磚誌”或“吐魯番磚誌”。侯燦、吳美琳著《吐魯番出土磚誌集注》收錄磚誌328方,其中30餘(yu) 方含有《詩經》的材料。其年代,最早的是高昌永平元年(549)的《田元初墓表》,最晚為(wei) 唐建中三年(782)的《高耀墓誌銘》,前後跨度233年,顯示出《詩經》在古高昌地區的傳(chuan) 播有不間斷性的特點。
高昌墓誌所涉《詩經》篇章,涵蓋麵廣,包括《風》《雅》《頌》各個(ge) 部分。唐永昌元年(689)《張雄夫人麴氏墓誌銘》,涉及《詩經》七篇。其中有雲(yun) :“惟彼伐柯,求此灼實。於(yu) 歸百兩(liang) ,好合琴瑟。”“伐柯”一語出自《豳風·伐柯》。“灼實”一語取自《周南·桃夭》。“於(yu) 歸百兩(liang) ,好合琴瑟”源於(yu) 《召南·鵲巢》等篇。墓誌汲取這些《詩經》用語,對誌主麴氏的品行、修養(yang) 加以褒揚。一方墓誌中,即關(guan) 涉多篇《詩經》,反映了當時吐魯番地區《詩經》傳(chuan) 播之盛。
高昌墓誌中的《詩經》材料,內(nei) 容相對集中。讚頌誌主品行與(yu) 傷(shang) 悼逝者的用語多次出現。“景行”使用頻次最高,它出自《小雅·車轄》“高山仰止,景行行止”句。司馬遷《孔子世家·讚語》裏曾對其加以引述,用以表達對孔子的仰慕之情。由是遂成典故,意義(yi) 也漸改變,由原詩中的“大路”義(yi) ,變為(wei) 令人仰慕的代名詞。曹丕《與(yu) 鍾大理書(shu) 》中的“高山景行,私所慕仰”即為(wei) 此用。蔡邕《郭有道碑文》將“景行”一詞引入碑文中,“樹碑表墓,昭銘景行”句,開啟“景行”在碑銘中的表達,使之成為(wei) 慣例。高昌墓誌遵循這一慣例,顯示了與(yu) 中原文明的承繼關(guan) 係。
“旻天不吊”是高昌墓誌中另一高頻次使用的詞語,它是《詩經》用語的變體(ti) 。《左傳(chuan) ·哀公十六年》:“孔丘卒。公誄之曰:‘旻天不吊,不憖遺一老,俾屏餘(yu) 一人以在位,煢煢餘(yu) 在疚。嗚呼哀哉尼父!’”上引哀公誄文中,“不憖遺一老”出自《小雅·十月之交》。高昌墓誌多截用為(wei) “憖遺”一語,以表示哀悼之情。這既是遵循《左傳(chuan) 》中哀公誄孔子的範式,也說明作者對《詩經》相當熟悉。
高昌墓誌中,《詩經》內(nei) 容的呈現方式靈活多樣。有對詩句的直接引用,有巧妙的化用,有的僅(jin) 引篇名。《張懷寂墓誌銘》“思《蓼莪》而號誦,相《陟岵》以崩心”句中的《蓼莪》《陟岵》,皆為(wei) 《詩經》篇名。前者是《小雅》詩篇,後者為(wei) 《魏風》詩篇。其內(nei) 容都與(yu) 思念父母相關(guan) ,墓誌借以表達思親(qin) 之情。
高昌原為(wei) 車師故地。自張騫“鑿空”西域以來,中原王朝不斷經營高昌。爾後北方政權更替頻仍,戰亂(luan) 不斷,民眾(zhong) 多避難西遷。《魏書(shu) ·高昌傳(chuan) 》載:高昌“國有八城,皆有華人”“彼之甿庶,是漢魏遺黎,自晉氏不綱,因難播越,成家立國,世積已久”。盡管“地隔關(guan) 山,境接荒漠”,但高昌地區民眾(zhong) 普遍具有的文化認同心理,卻使高昌與(yu) 中原的文化聯係一直綿延不斷。在唐代,這種文化上的聯係進一步得到加強。《詩經》等儒學經典在高昌地區的傳(chuan) 承,正是基於(yu) 這樣的傳(chuan) 播基礎與(yu) 接受土壤。
關(guan) 於(yu) 《詩經》在高昌的流傳(chuan) ,傳(chuan) 世文獻多有記載。《梁書(shu) ·高昌傳(chuan) 》:“國人言語與(yu) 中國略同,有五經、曆代史、諸子集。”《魏書(shu) ·高昌傳(chuan) 》記載的高昌王麴嘉向北魏求借五經事件,透露了《詩經》與(yu) 其他經史典籍進入高昌的路徑:“(麴嘉)又遣使奉表,自以邊遐,不習(xi) 典誥,求借五經、諸史,並請國子助教劉變以為(wei) 博士,肅宗許之。”《周書(shu) ·異域傳(chuan) 下》載有高昌流行《毛詩》《論語》《孝經》及學官教授經典的情況:“文字亦同華夏,兼用胡書(shu) 。有《毛詩》《論語》《孝經》,置學官弟子,以相教授,雖習(xi) 讀之,而皆為(wei) 胡語。”唐代及其以前,多民族語言並行的社會(hui) 環境下的漢文化經典傳(chuan) 播,是饒有興(xing) 味的話題。
在已發現的吐魯番文書(shu) 中,《詩經》殘卷有20餘(yu) 種,皆為(wei) 《毛詩》。與(yu) 《周書(shu) 》記載相合。1975年出土於(yu) 吐魯番哈拉和卓的一件西涼《秀才對策文》,有關(guan) 於(yu) 《關(guan) 雎》為(wei) 何居於(yu) 《風》之首的策問內(nei) 容。兩(liang) 位秀才的策對中以《詩》證《詩》,旁征博引,對《詩經》的運用相當嫻熟。這樣的對策文流行於(yu) 高昌,足見《毛詩》在高昌主流文化中的地位。
高昌墓誌可與(yu) 上述文獻記載相互印證,相互補充。其中有關(guan) 《詩經》的內(nei) 容,傳(chuan) 遞出《詩經》在高昌地區傳(chuan) 播的諸多細節。一些誌文記載了《詩經》遠播西陲的原因、路徑,顯示了高昌《詩經》傳(chuan) 播與(yu) 河西經學相承的關(guan) 係。
關(guan) 於(yu) 河西經學,陳寅恪曾有如下闡述:“惟此偏隅之地,保存漢代中原之文化學術,經曆東(dong) 漢末、西晉之大亂(luan) 及北朝擾攘之長期,能不失墜,卒得輾轉灌輸。加入隋唐統一混合之文化,蔚然為(wei) 獨立之一源,繼前啟後,實吾國文化史之一大業(ye) 。”他認為(wei) ,河隴一隅能保存漢代中原學術,家世與(yu) 地域因素至為(wei) 重要:“當中原擾亂(luan) 京洛丘墟之時,苟邊隅之地尚能維持和平秩序,則家族之學術亦得藉以遺傳(chuan) 不墜。劉石紛亂(luan) 之時,中原之地悉為(wei) 戰區,獨河西一隅之地自前涼張氏以後尚稱治安,故其本土世家之學術既可以保存,外來避亂(luan) 之儒英亦得就之傳(chuan) 授,曆時既久,其文化學術遂漸具地域性質。”
李學勤先生曾指出,在中國的傳(chuan) 統文化裏,儒學是主流,而經學又是儒學的核心。《詩經》為(wei) “五經”之一,《詩》《書(shu) 》並稱,曆來為(wei) 傳(chuan) 統文化的代表。《詩經》對於(yu) 高昌人來說,為(wei) 生時研讀、“潤身”的範本,死後則用於(yu) 為(wei) 他們(men) “樹碑表墓,昭銘景行”。這顯示了高昌地區的《詩經》接受,呈現出不斷內(nei) 化式吸收的進程。
墓誌中的《詩經》材料,與(yu) 發現於(yu) 敦煌、吐魯番地區的《詩經》寫(xie) 卷互為(wei) 表裏,共同反映了唐代及其以前《詩經》在絲(si) 綢之路上的傳(chuan) 播麵貌。墓誌從(cong) 傳(chuan) 播主體(ti) 、客體(ti) 、載體(ti) 等方麵,傳(chuan) 達出《詩經》遠播邊域的諸多信息,對我們(men) 全麵了解《詩經》在絲(si) 綢之路上的傳(chuan) 播,進而探索中華文化經典在絲(si) 路上的傳(chuan) 播規律提供了新的材料和視角,具有重要的學術史意義(yi) 。
責任編輯:近複
伟德线上平台

青春儒學

民間儒行

伟德线上平台

青春儒學

民間儒行
