【梅爾·斯圖爾特】對中國政府在曲阜於莊村建造哥特式耶教大教堂的計劃的反應

欄目:曲阜建耶教堂暨十學者《意見書》
發布時間:2011-01-10 08:00:00
標簽:



對中國政府在曲阜於(yu) 莊村建造哥特式耶教大教堂的計劃的反應
梅爾·斯圖爾特 著 吳萬(wan) 偉(wei)  譯
來源:作者賜稿《儒家郵報》


《儒家郵報》編者按:此信件係由梅爾·斯圖爾特(Melville Y. Stewart)寄給《儒家郵報》編輯部,原稿是英文,我們(men) 特委托吳萬(wan) 偉(wei) 先生翻譯成中文,在此,對吳萬(wan) 偉(wei) 先生表示感謝。



作者簡介:梅爾·斯圖爾特(Melville Y. Stewart),美國拜舍爾大學(Bethel University)哲學榮譽退休教授,2010年秋北京訪問學者。他在明尼蘇達大學獲得哲學專(zhuan) 業(ye) 的博士學位,曾在牛津大學做博士後研究。其研究領域包括宗教哲學、形而上學、認識論等。至今,已發表論文數十篇,專(zhuan) 著、編著十多部。

 

親(qin) 愛的《儒家郵報》:

下麵是我對那些反對在曲阜建造天主教大教堂的人的反應。

這裏,我想表達對那些反對在孔子的家鄉(xiang) 建造耶教大教堂的人的看法。雖然我不是中國人,但儒家學者因為(wei) 曲阜是孔子的家鄉(xiang) 而反對在那裏建造教堂之事還是令我感到吃驚。請允許我談談自己的看法,我想任何熟悉孔子教導的人,尤其是被他的《論語》所吸引的人也可能有類似觀點。我盡可能把我的論證說得簡潔、直奔主題。我覺得這些與(yu) 《論語》中出現的儒家觀點不謀而合。

首先,如果孔子還健在並且他正在考慮留下遺囑和證言的話,我極其懷疑他會(hui) 暗示家鄉(xiang) 曲阜隻屬於(yu) 他。實際上,我覺得孔子的反應可能正好相反,他會(hui) 讚同把友誼作為(wei) 橋梁,以積極的、和諧的方式把一個(ge) 城市、一個(ge) 省份或國家團結起來。而且,他顯然追求美德,而其美德之一就包括對他人的愛。所以,他與(yu) 基督教世界觀的核心價(jia) 值一樣,那就是愛,雖然各自可能用不同的方式細膩地表達該價(jia) 值的有趣細節。

其次,他的倫(lun) 理學的核心原則是他以否定的形式表現出來的金科玉律“己所不欲,勿施於(yu) 人”(12:2)這對他來說非常重要,因為(wei) 在他這本短小精悍的著作中兩(liang) 次提到這個(ge) 法則(第5章和第12章)。我覺得這個(ge) 法則的意思是以你希望別人對待你的方式對待他人,你不願意別人對你做的事,你也不要對別人做。我認為(wei) 一個(ge) 儒家信徒不會(hui) 反對建造耶教大教堂,因為(wei) 他也不願意基督徒反對他在以基督教根源地聞名的城市建造儒家紀念碑。

第三,我們(men) 不知道反對為(wei) 曲阜的萬(wan) 名基督徒建造大教堂怎麽(me) 能保護孔子的正統思想。我是基督徒和哲學家,我對孔子有深厚的興(xing) 趣,我希望維護和推廣對儒家傳(chuan) 統的理解。我擁有這種興(xing) 趣不僅(jin) 因為(wei) 我讚同孔子的某些核心價(jia) 值觀和信念,而且因為(wei) 我覺得了解孔子能夠幫助人們(men) 理解中國文化中居於(yu) 核心地位的曆史傳(chuan) 統。

第四也是最後一點,建造大教堂不僅(jin) 能滿足基督徒的需要還能推廣曲阜,難道不是嗎?因為(wei) 那裏將有兩(liang) 個(ge) 文化中心,一是世界聞名的儒家聖地,一是計劃中的雄偉(wei) 的大教堂。在科隆(德國)、巴黎(法國)、羅馬(意大利)、濟南(中國)、華盛頓(特區)的大教堂不會(hui) 對這些城市造成幹擾,也不會(hui) 轉移人們(men) 對其他名勝的興(xing) 趣。增加新的文化景點能夠豐(feng) 富一個(ge) 地方的文化。曲阜的儒家吸引力決(jue) 不會(hui) 削弱,因為(wei) 儒家思想已經紮根於(yu) 中國人的心靈深處及其中國的悠久曆史中了。

附:網上看到的作者主編的書(shu) :

Books from the Science & Religion Series
Chinese edition
Wuhan University Series, 2005
1.《科學與(yu) 宗教的對話》, Science and Religion  in Dialogue, 
       Changchi Hao, Melville Y. Stewart, editors, Peking University Press
Fudan University Series, 2006
2. 《科學與(yu) 宗教:二十一 世紀時對話》, Science and Religion: 21st 
       Century Dialogue, Yingjin Xu, Melville Y. Stewart, editors,
       Fudan University Press
Shandong University Series, 2007
3. 《科學與(yu) 宗教:當前對話》, Science and Religion: Current Dialogue 
       Fu Youde, Melville Y. Stewart, editors, Peking University Press
Peking University Series, 2008 
4. 《科學與(yu) 宗教:二十一世紀問題》Science and Religion: 21st Century
       Issues, Xing Taotao, Xiangdon Xu, Melville Y. Stewart, editors, 
       Peking University Press
Tsinghua University Series, 2009
5. 《科學與(yu) 宗教:當前爭(zheng) 論》Science and Religion: Current Debate,
       Wang Xiaochao, Zhu Donghua, Melville Y. Stewart, editors,
       Peking University  Press

https://rwxy.tsinghua.edu.cn/xi-suo/zhe/news/news20091024.asp
 

Dear Rujia Youbao,
The following is my response to those who oppose the building of a cathedral in Qufu.

Response to the Chinese government’s plan to build a Gothic-like cathedral in Yuzhuang Village in Qufu, Melville Y. Stewart, Visiting Philosopher, Beijing, fall,

 2010, Emeritus Professor of Philosophy, Bethel University, U.S.A.

Here is my response to those who opposed the building of a church in Confucius’

hometown. While I am not Chinese, it comes as a surprise to me that Confucian scholars

 would oppose the building of a church in Qufu because it is the home of Confucius. Let me

 share what I would have expected from anyone familiar with and attracted to Confucius’ 

teachings, particularly his Analects. I'll try to make my arguments brief and to the point. 

I think that they reflect Confucian ideas appearing in the Analects.

First, if Confucius were alive and were to consider leaving a last will and testament, 

I seriously doubt that he would even suggest that Qufu belonged singularly to him as his 

hometown. In fact, I see Confucius as responding just the opposite, as endorsing friendship 

as a way of building bridges, and as a way of bringing members of a city, or province, or

 country together in an affirmative and harmonious manner. Furthermore, he clearly pursued 

virtue, and among his list of virtues he included love toward others. So he shared a value 

central the Christian worldview, namely love, even though each might have nuanced the 

value in question in interestingly different ways. 

Second, a central principle in his ethic is his version of the Golden Rule in the negative mode, 

“do not do unto others what you would not have done unto you”(己所不欲,勿施於(yu) 人ji suo bu yü wu shi yü ren, 12:2). It was important enough for him to mention it twice 

in his short book (Book 5 and 12). I take it that this principle means treating others the

 way you would want to be treated, and not doing things you would not want done unto 

yourself. I would think that a Confucian would not reject the idea of building a Cathedral, 

since he/she would not in turn want a Christian to oppose his/her desire to build a 

Confucian monument in a some city known for its Christian origins.

Third, it isn’t clear how opposing the building of a Cathedral for 10,000 Christians in Qufu, protects 

the orthodoxy of Confucius. I am a Christian and a philosopher, and I have a very keen 

interest in Confucius, and I want to preserve and promote an understanding of the

 Confucian tradition. This interest is entertained not only because I agree with some 

of Confucius’ core beliefs and values, but because I think that understanding Confucius 

can help one understand a centrally important historical tradition in Chinese culture.

Fourth, and finally, wouldn’t the building of a Cathedral for Christians not only meet their need, but also enhance

 Qufu because there’d be two centers of cultural interest, a world-famous Confucian site, and with the new plan, a magnificent new Cathedral? The cathedrals

 in Cologne (Germany), in Paris (France), in Rome (Italy), in Jinan (China), and in Washington 

(D.C.), are not a distraction, or detraction from other points of interest in those cities.

 Adding new points of cultural interest enriches a culture. The Confucian attractions in Qufu

 will never diminish. Confucianism is too deeply embedded in the hearts of the Chinese 

people and its incredible history.

Melville Y. Stewart, Ph.D.

Visiting Philosopher, Beijing, 2010

 
作者惠賜儒家中國網站發表 
 

微信公眾號

伟德线上平台

青春儒學

民間儒行