(南朝梁)皇侃 撰、劉佳琪 譯《論語義疏二種》(全二冊)出版

欄目:新書快遞
發布時間:2024-12-21 14:48:56
標簽:

(南朝梁)皇侃  撰、劉佳琪  譯《論語義(yi) 疏二種》(全二冊(ce) )出版

 

 

 

書(shu) 名:論語義(yi) 疏二種(全二冊(ce) )

作者:(南朝梁)皇侃

編者:慶應義(yi) 塾大學論語疏研究會(hui) 、北京大學東(dong) 亞(ya) 古典研究會(hui)

譯者:劉佳琪

責編:郭  衝(chong) 、虞桑玲

出版社:上海古籍出版社

出版時間:2024年10月

 

【圖書(shu) 簡介】


 

本書(shu) 是北京大學中國古文獻研究中心與(yu) 上海古籍出版社合作推出的二〇二四年度國家古籍整理專(zhuan) 項經費資助項目“群經單疏古鈔本匯編及校理(附《論語義(yi) 疏》)”成果之一。後續單疏本七種將於(yu) 年底完成出版。

 

目錄

 

群經單疏古鈔本叢(cong) 刊    劉玉才   主編

1.周易正義(yi)      朱瑞澤  解題

2.周禮疏       韓悅    解題

3.儀(yi) 禮疏       杜以恒  解題  校理

4.禮記正義(yi) (附尚書(shu) 正義(yi)   毛詩正義(yi) )   郜同麟  等解題

5.春秋正義(yi)     李霖  解題

6.春秋公羊疏   郜積意  解題   石傑  校理

7.春秋穀梁疏   張麗(li) 娟  解題

 

出版說明

 

《論語義(yi) 疏》宋代以後在中土失傳(chuan) ,而在日本一直有諸多鈔本流傳(chuan) ,是現存最爲完整一部的南北朝義(yi) 疏體(ti) 解經著作。至日本寬延三年(1750)根本遜誌據古鈔本刊刻,並回流中國,引起我國學者關(guan) 注,被收入《四庫全書(shu) 》,又有武英殿、《知不足齋叢(cong) 書(shu) 》等翻刻本,流傳(chuan) 漸廣,當代又有多個(ge) 點校整理本。根本遜誌本體(ti) 例、內(nei) 容方麵據《論語注疏》有改編,國內(nei) 學者長期所見版本皆係刻本係統。而古鈔本在保存體(ti) 例原貌、文字校勘等方麵具有獨特價(jia) 值。2019年劉玉才教授主編《東(dong) 亞(ya) 古典研究會(hui) 叢(cong) 刊·甲編》收録北京大學圖書(shu) 館藏影鈔足利學校本,2021年《足利學校藏國寶及珍稀漢籍十四種》影印日本足利學校藏文明九年(1477)鈔本,《論語義(yi) 疏》古鈔本才開始在我國正式出版。

 

2017年,被鑒定爲現存《論語》最古老的紙寫(xie) 本——南北朝末至隋朝期間鈔寫(xie) 的《論語疏》卷六由日本慶應義(yi) 塾圖書(shu) 館獲藏,並由該校論語疏研究會(hui) 學者開展研究。2021年,日本勉誠出版社將該本與(yu) 斯道文庫藏日本文明十九年寫(xie) 本一同影印,並附録慶應義(yi) 塾大學論語疏研究會(hui) 諸位學者爲二本撰寫(xie) 的解題和校理研究成果。爲便於(yu) 中國學者使用珍稀文獻和了解日本學界的最新研究成果,在劉玉才教授積極引薦、住吉朋彥教授竭力促成下,我社獲得館藏機構、出版方的授權,隨即開展編輯出版工作。

 

 此次出版,書(shu) 名定爲《論語義(yi) 疏二種》(日本版書(shu) 名:《慶應義(yi) 塾図書(shu) 館蔵 論語疏巻六 慶應義(yi) 塾大學附屬研究所斯道文庫蔵 論語義(yi) 疏 影印と解題研究》),由慶應義(yi) 塾大學論語疏研究會(hui) 與(yu) 北京大學東(dong) 亞(ya) 古典研究會(hui) 共編。本書(shu) 版式借鑒日本版。

 

爲便於(yu) 讀者圖文對照參閱,圖版和解題校理研究分訂二冊(ce) 。各篇譯作在尊重日文版表述的同時,又根據中國古典文獻學相關(guan) 學術術語和現行古籍整理規範,進行適當調整,盡可能準確清晰地傳(chuan) 達作者原意。

 

謹向劉玉才教授、住吉朋彥教授和日本慶應義(yi) 塾圖書(shu) 館、斯道文庫、慶應義(yi) 塾大學論語疏研究會(hui) 諸位學者、勉誠出版社,金程宇、劉佳琪等先生表示感謝。

 

上海古籍出版社 

二〇二四年十月

 

責任編輯:近複

 

微信公眾號

伟德线上平台

青春儒學

民間儒行